Форум » Архивы, господа и граждане, архивы. » О сюжете, часть пятая » Ответить

О сюжете, часть пятая

Sade:

Ответов - 372, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 All

Бернар де Вильнев: Сен-Жюст пишет: я могу позволить себе поесть вне стен Тюильри, а тут как раз повод зайти в кофейню. Кушайте, гражданин, кушайте. Когда доктор сыт, и больному легче (с) Да, пожалуй с "наедине" логичнее. Рено скорее всего вообще по салону особо расхаживать не станет. Ему ж Мари нужна. Про остальных, если Лютеция не скажет, он и знать не будет. Но вот как сама Матильда окажется на пути комиссара? Думайте, короче, граждане.

Альбер Рено: Бернар де Вильнев пишет: Рено скорее всего вообще по салону особо расхаживать не станет. Отчего же, могу и пройтись :=) Но моя милая гражданка по сути говорит верно, если вязать ее, то вязать всех, а вязать Руонвиля мне смысла ни разу нет. Я сам его к вам отправил. Не трону - подозрительно. Арестую, а потом отпущу - тоже подозрительно. Да и роялисты так и не узнают, что неподражаемая Антуанетта-Франсуаза хотела им поведать Так что тет-а-тет, или на троих с Лютецией.

Лютеция Флёр-Сите: Так...Дайте собраться с мыслями.... Заманчиво, конечно, посмотреть, как у комиссара отвисает челюсть, но я думаю, лучше всего столкновение с одной только Матильдой. Например..все просто.. Встречаю Рено, не говорю о гостях, веду к Шарлотте. Матильде нужно придумать, зачем бы она могла выйти в холл, а затем, следовательно, столкнуться со старым знакомым (думаю, ничего плохого не будет, если не будем изголяться, а возьмем что-то простое и банальное...). До этого момента все ясно, а вот что потом?


Лютеция Флёр-Сите: С другой стороны... Я могу сообщить Рено, когда он прийдет, что заявились странные "бывшие", и он, прежде, чем идти к Шарло, может заглянуть, но так..незаметно..встретится глазами,например, только с Руонвилем (тогда у меня будет повод подозревать, что они друг друга знают). Затем, комиссар просто может попросить привести Матильду... *задумалась*

Лютеция Флёр-Сите: Я тут подумала...Нет. Последний вариант мне совсем не нравится. Да и первый смущает. Нелогично. Вот, например, второй - на месте комиссара я бы, узнав от Лютеции о "бывших", незаметно бы заглянула. Тихо бы поудивлялась присутствию Матильды, а позвать попросила бы Руонвиля. Поговорила бы с ним (заодно и Лютецию перестали бы мучить загадками), узнала бы о его "операции", дала бы какие-то указания..и вообще не встречаясь с Матильдой и, не давая о себе знать, отправилась бы к Шарло. Вот после.. Если бы гости еще не ушли, можно было бы разыграть случайную встречу, когда и Матильде бы пришлось удивляться. Но опять же - зачем?))) Охотники в курсе, птички ничего не подозревают...

Матильда де Людр: Лютеция Флёр-Сите Как это зачем? Как это "не встречаясь"? Я уже год этой встречи жду! *рыдает* Как ни стыдно, бессердечная женщина!

Лютеция Флёр-Сите: Матильда де Людр Ааа..только поэтому.... Я уже год этой встречи жду! *рыдает* *задумчиво* И здесь амор-амор?)) Не, ну раз так... Обосновать можно все, что угодно))

Альбер Рено: Лютеция Флёр-Сите пишет: Поговорила бы с ним (заодно и Лютецию перестали бы мучить загадками), узнала бы о его "операции", дала бы какие-то указания Гражданка Флер-Сите, я не сомневаюсь в твоей преданости революции. И поэтому одним из заданий гражданина Руонвиля было не светиться перед тобой в качестве моего агента . Маленькая проверочка. На всякий случай. Так что мучения догадками как раз по теме. А с Эженом я предпочитаю беседовать за пределами этого салона. "Не кладите все яйца в одну корзину". Даже если она вам очень нравится По поводу случайной встречи, а нельзя ли Матильде как-то наверх подняться? Больгая нога, пятое-десятое. Холл - это немного не тет-а-тет.

Лютеция Флёр-Сите: Альбер Рено пишет: Гражданка Флер-Сите, я не сомневаюсь в твоей преданости революции. И поэтому одним из заданий гражданина Руонвиля было не светиться перед тобой в качестве моего агента . Маленькая проверочка. На всякий случай. Так что мучения догадками как раз по теме. *пожимает плечами* Не принципиально. Кого-нибудь другого бы попросил позвать...Хоть того же бедняжку Руа... Альбер Рено пишет: А с Эженом я предпочитаю беседовать за пределами этого салона. Ну это уже другое дело... Альбер Рено пишет: По поводу случайной встречи, а нельзя ли Матильде как-то наверх подняться? Больгая нога, пятое-десятое. Холл - это немного не тет-а-тет. *вновь пожимает плечами* Да почему ж нельзя? Я же говорю, если есть желание, обосновать можно все, что угодно.

Бернар де Вильнев: Альбер Рено пишет: а нельзя ли Матильде как-то наверх подняться? Больгая нога, пятое-десятое. Холл - это немного не тет-а-тет. Как вам много условий нужно соблюсти, комиссар, для получения с вас человеческой реакции

Лютеция Флёр-Сите: Бернар де Вильнев пишет: Как вам много условий нужно соблюсти, комиссар, для получения с вас человеческой реакции И не говорите

Le sort: Месье де Латур, обождите еще реплики сэра Рождера. Я вас и про мужчину тоже спрошу, гулять так гулять

Эмильен де Басси: Господа члены монархического сопротивления, а кстати, что мы делаем потом? Допустим, мы сейчас сойдемся на мысли, что дамы в опасности. И? Где их искать, мы не имеем понятия. Я могу объявить всеобщий шухер из гостиницы, дескать, если Матильда попалась и не выдержит допроса, комитетчки явятся проверять место, где она жила. Я могу также свернуть и старую явку. Ту, про которую Бернар и Матильда узнали в Нантере. Но чем мы будем занимать себя в героическим плане, а?

Бернар де Вильнев: Эмильен де Басси Если я скажу, что не знаю, это повод меня гильотинировать, или еще нет? ) У меня есть идеи, но они все попадают, скажем так, на "следующие дни" по игре. Ближе к 31-му. Так что давайте подумаем вместе, как мы проведем вечер 27 *кокетливый эдакий смайлик*

Лютеция Флёр-Сите: *представила картину: абсолютно все отправляются в салон ("все в сад")* Вот он - конец света! *представила здание снесенное до фундамента*

Эдуар Бонневиль: Бернар де Вильнев Так что давайте подумаем вместе, как мы проведем вечер 27 *кокетливый эдакий смайлик* *наивно* Неужели встретимся все в салоне у мадам Лютеции? Лютеция Флёр-Сите Мадам, можете развешать по городу афиши: "Только у нас - смертельный номер: встреча республиканцев и роялистов!"

Матильда де Людр: У меня вопрос. По времени получается, Рено появляется в салоне чуть позже нашего милого разговора на четверых (Руонвиль, я, Ларош-Эймон, Флер-Сите) Сам разговор мы еще толком не сыграли, я понимаю, что спрашивать о его результатах бессмысленно. Но, может, найдется какой-то повод мне оказаться наверху. Я не думаю, что Лютеция меня оставит "жить", вряд ли она сразу разберет, что я - та самая Матильда. Просто пойти там ногу перевязввать или еще что?

Эжен Руонвиль: И у меня вопрос). Чей сейчас ход в теме «Искусство быть полезным»? Лично я ждал Матильду, я прав, граждане, или мне надо отписаться?

Бернар де Вильнев: Эжен Руонвиль По-моему ход ваш. Матильда написала в прошлой реплике, что она молчит, и ждет пока вы договоритесь с Лютецией. Логично? Зачем ей встревать в разговор? Когда к ней кто-то обратится, тогда она сможет что-то сыграть. UPD Давайте сойдемся на том, что у нас реплики идут не столько по очереди, сколько по смыслу. Отвечает тот, чей ответ наиболее логичен в данной игровой ситуации.

Матильда де Людр: Я согласная с бароном. Встревать в разговор мне нет логического повода. Я не знаю Лютецию и убеждена со слов Руонвиля, что там "все схвачено". Если Лютеция будет сильно недоумевать, могу разве что подумать, что маркиз нам наврал, и забеспокоиться. Но даже это не сразу.

Эжен Руонвиль: Хорошо, граждане, не проблема)

Лютеция Флёр-Сите: Матильда де Людр *пытается вспомнить* Эге! Граждане, да и подниматься никуда не надо. Если мне не изменяет память, я разместила Шарло на первом этаже. Поэтому, Матильда, вы можите просто изъявить желание, например, помыть руки...Как вариант. Только все таки, как - "случайное столкновение" до разговора с Мари или после?) Эдуар Бонневиль пишет: *наивно* Неужели встретимся все в салоне у мадам Лютеции? "Место встречи изменить нельзя" Эдуар Бонневиль пишет: Мадам, можете развешать по городу афиши: "Только у нас - смертельный номер: встреча республиканцев и роялистов!" Непременно! "Спешите видеть! Запасайтесь касками!";)

Шарлотта де Монтерей: Лютеция Флёр-Сите пишет: Поэтому, Матильда, вы можите просто изъявить желание, например, помыть руки...Как вариант. Я бы все же предложила перевязку, другое дело, что Матильда может поскромничать, и сделать вид, что действительно хочет умыться или что-то еще. А то девушка у нас второй день по улицам бегает, как бешенный кролик, и это после того, как буквально только что с воспалением валялась. Не верю!(с)

Лютеция Флёр-Сите: Шарлотта де Монтерей пишет: Я бы все же предложила перевязку, другое дело Хорошее дело)) Мне еще и за доктором бежать)))) Разве что..среди гостей ЕЩЕ один доктор окажется)) Шарлотта де Монтерей пишет: А то девушка у нас второй день по улицам бегает, как бешенный кролик, и это после того, как буквально только что с воспалением валялась. Ну это, вообще-то, нда...

Шарлотта де Монтерей: Лютеция Флёр-Сите Зачем же доктор?))) Нога - не... гм.. спина, Матильда и сама справится. Тем более, если Матильда не захочет афишировать, что нога ее опять беспокоит, она найдет другой повод отлучиться.

Лютеция Флёр-Сите: Шарлотта де Монтерей пишет: Зачем же доктор?))) Нога - не... гм.. спина, Матильда и сама справится. Тем более, если Матильда не захочет афишировать, что нога ее опять беспокоит, она найдет другой повод отлучиться. Аааа..Ну если она с собой все необходимое носит))))...Только я повторяю, комната, где находится Шарло, на первом этаже, недалеко от кухни (см. эпизод "Все дороги ведут в Рим"..хоть и не очень там понятно, но в конце концов, хозяка вот она - к вашим услугам - спрашивайте) Пусть будет перевязка. Для меня не принципиально))))))))

Альбер Рено: Хорошо, на счет этажа я исправлю. Мне казалось, что дом небезразмерен, и жилые комнаты не смешиваются с салоном и кухней хоя бы просто потому, что не может все поместиться на бескрайнем первом этаже. Но хозяйке виднее.

Матильда де Людр: Спасибо, что все обо мне заботятся, и за бешенного кролика тоже спасибо, но я все еще в сомнениях. Смотрите Рено и Руонвиль завтракают в кафе. После этого Рено едет разбираться с погоромами, а Руонвиль вляпывается в историю с бочками и нами. Маркиз сразу же ведет нас в салон. Рено же все еще где-то на погромах, потом в Тюильри встречается с Сен-Жюстом, и только потом попадает в салон. Разница по времени.... ну по крайней мере часа два, правильно? Все эти два часа мы не можем морочить голову Лютеции, к чему-то должны прийти определенному. То есть я или по какой-то причине остаюсь в салоне, или его покидаю. Если покидаю, то с Рено не встречаюсь, выходит, вообще. Если остаюсь, то мне бы знать причину

Лютеция Флёр-Сите: Матильда де Людр пишет: Разница по времени.... ну по крайней мере часа два, правильно? Все эти два часа мы не можем морочить голову Лютеции, к чему-то должны прийти определенному. То есть я или по какой-то причине остаюсь в салоне, или его покидаю. Если покидаю, то с Рено не встречаюсь, выходит, вообще. Если остаюсь, то мне бы знать причину Вы можите остаться (*весело* точно еще и госпиталь)...Да все из-за того же самочувствия...и с "матушкой". Может быть Руонвиль попросил меня вас обеих оставить, а сам ушел...чтоб вернуться с арестом)) Только вот желательно, чтобы он мне до этого времени открылся... Альбер Рено пишет: Мне казалось, что дом небезразмерен, и жилые комнаты не смешиваются с салоном и кухней хоя бы просто потому, что не может все поместиться на бескрайнем первом этаже. Но хозяйке виднее. Так и есть, дом не такой уж большой. Большая часть ресторан, пара-другая комнат. А одна маленькая комнатушка рядом с кухней погоды не делает.

Бернар де Вильнев: Лютеция Флёр-Сите Я очень рад, что вам весело, только может вы что-то определенное решите наконец. Мы все можем, даже на луну слетать, но какая-то логика происходящего должна присутвовать. Лютеция Флёр-Сите пишет: *весело* точно еще и госпиталь ОК, я намек понял. В будущем постараюсь контрреволюционную деятельность вести по возможности вне салона.

Лютеция Флёр-Сите: Я очень рад, что вам весело, только может вы что-то определенное решите наконец. Мы все можем, даже на луну слетать, но какая-то логика происходящего должна присутвовать. Я, вообще-то, со всем соглашаюсь. Свою логику и виденье ситуации уже предлагала. Ради бога, что не так? Бернар де Вильнев пишет: ОК, я намек понял. В будущем постараюсь контрреволюционную деятельность вести по возможности вне салона. Ну и ладно. Только вот не понимаю, что я такого сказала?! Это уже запрещено? Констотация факта в шутливой форме, не более)) Короче говоря, ребят, если кого-то задели мои шуточки или излишнее использоване того языка, который хорош при реальном общении, а не в сети, прошу прощения. Больше не буду)) Но ничего дурного я не думаю и не хочу. Итак, что решим? 1. 2. 3..... Гражданин Рено уже не выдержал, начал)))))

Эжен Руонвиль: Матильда де Людр пишет: Если остаюсь, то мне бы знать причину По этому вопросу могу конкретно сказать, что мадмуазель, по идее, я просто не могу выпустить. И скорее уж вопреки инструкциям откроюсь Лютеции, настаивая на содействии, чем отпущу разгуливать по Парижу явную роялистку, какой мне Матильда просто не может не казаться после того, как она взялась помогать мадам де Ларош-Эймон. Иначе, граждане, логика в моём поведении будет отсутствовать совершенно. И это ещё очень мягко выражаясь)

Лютеция Флёр-Сите: Эжен Руонвиль Вот и я об этом говорю))) Рада, что наши мысли совпадают))) Теперь вроде бы все логично?) Гражданин Руонвиль, Шарлотта, обязательно отвечу вечером)

Бернар де Вильнев: Эжен Руонвиль пишет: По этому вопросу могу конкретно сказать, что мадмуазель, по идее, я просто не могу выпустить. Я с этим совершенно согласен. Но это идея, а мадемуазель спрашивает про мотивацию. Поэтому знаете что сделаем. Простите меня, комиссар, но эпизод ваш с Матильдой пока придержим. До выяснения моментов в предыдущем эпизоде. Иначе, уже вижу, запутаемся.

Лютеция Флёр-Сите: Мотивация "самочувствие" не подходит. Что можно еще придумать?

Бернар де Вильнев: А теперь вернемся к долгосрочному планированию *скребет черепушку* Из того, что в потенциале замышлялось 1. Встреча роялистов с жирондистами. Сейчас игровое 27, если успеем, то 28, не успеем - 29. 2. Покушение на гражданина Эббера Может быть акцией спланированной сознательно или случайной. Почему-то в роли ангела мщения мне видится наш аббат, но можно и кем-то неписевым. 3. "Новый пациент" доктора Бонневиля. Доктор обретает статуса врача дофина. В связи с ... я вот думаю, как бы компании роялистов потерять сэра Роджера на время. если он увидит Руонвиля, будет шкандаль. А нам пока этого не надо по-моему. Пусть остается все на уровне бездоказательных подозрений. Там и Матильды пока достаточно для них. Кстати, маркиз. В ваших интересах уговорить как-то девушку "забыть" о том, что она видела на улице. Подумайте над этим ) А потом два подяд облома роялистов с переговорами и покушением заставят их задуматься, что среди них предатель. И тоже было бы очень желательно Руонвилю поискать перевод под стрелки. То есть, закладывая, прикидывать заранее, кого из товарищей можно потенциально обвинить в предательстве. Вместо себя. Где-то в это время желательно, чтобы сыграли эпизод "Шартота читает бумаги комиссара". Для подкрепления подозрительности всех против всех )

Эдуар Бонневиль: Бернар де Вильнев я вот думаю, как бы компании роялистов потерять сэра Роджера на время. если он увидит Руонвиля, будет шкандаль. А нам пока этого не надо по-моему. Сэр Роджер наверняка действует не в одиночку. Может он сослаться на то, что его люди ожидают его возвращения? А потом два подяд облома роялистов с переговорами и покушением заставят их задуматься, что среди них предатель. И тоже было бы очень желательно Руонвилю поискать перевод под стрелки. То есть, закладывая, прикидывать заранее, кого из товарищей можно потенциально обвинить в предательстве. Вместо себя. В принципе, я бы мог предложить свою кандидатуру: подозрительным образом проник в Тампль, вожусь со вдовой революционного чиновника... Тем более что комиссар поручал гражданину Руонвилю проследить за мной.

Бернар де Вильнев: Эдуар Бонневиль пишет: В принципе, я бы мог предложить свою кандидатуру: подозрительным образом проник в Тампль, вожусь со вдовой революционного чиновника... Тем более что комиссар поручал гражданину Руонвилю проследить за мной. М-мм, мне нравится. Вас рекомендовал в дело я, но я вас по сути совсем и не знаю. Брат приятеля. Как вы жили все эти годы, как выжили в Париже. По-моему вариант толковый. Подставлять нетрудно, и подозрения легко вызвать.

Шарль де Латур: Бернар де Вильнев пишет: 2. Покушение на гражданина Эббера Может быть акцией спланированной сознательно или случайной. Почему-то в роли ангела мщения мне видится наш аббат Бернар де Вильнев Я бы с удовольствием попробовал укоротить длинный язык "папаши Дюшена")) Тем более, что я, в силу обстоятельств, перестал [временно, надеюсь)] ценить жизнь и вполне готов выступить в роли карающей длани роялистов.

Эжен Руонвиль: Бернар де Вильнев пишет: По-моему вариант толковый. Подставлять нетрудно, и подозрения легко вызвать. Я полностью согласен. В принципе доктор идеальная кандидатура для меня, надо только познакомиться и понять это). Единственно, у меня вопрос по поводу моих отношей с гражданкой Флёр-Сите - открываю я карты или всё-таки пока нет? Хоть это и противоречит указаниям комиссара, мне ближе первый вариант. В практическом плане одному довольно сложно держать обеих моих дам под контролем и не вызывать подозрений ни у кого из них. Так что для пользы дела можно проявить инициативу, хоть она и наказуема)).

Лютеция Флёр-Сите: Я, в свою очередь, снова напоминаю, что меня тоже этот вопрос интерисует: "открывать или не открывать". И мне и гражданину Руонвилю без этого будет сложно.

Бернар де Вильнев: Эжен Руонвиль пишет: Единственно, у меня вопрос по поводу моих отношей с гражданкой Флёр-Сите - открываю я карты или всё-таки пока нет? Хоть это и противоречит указаниям комиссара, мне ближе первый вариант. Что именно вы хотите ей поведать? Что вы работаете на Рено? Она ж вас сдаст роялистам! То есть, вы этого не знаете, но по игре наверняка заложит. Зачем так усложнять? Слушайте комиссара, он плохого не посоветует ) Шарль де Латур Убить папашу Дюшена нам не позволяет история. Убивать вас мы просто не хотим ) Надо будет еще повертеть ситуацию на предмет, где и как покушение могло бы происходить.

Бернар де Вильнев: Решил развернуто пояснить ситацию. Для того, чтобы агент Комитета Руонвиль успешно действовал среди роялистов нужно, чтобы ему доверяли, и ни в коем случае не подоревали всерьез. собственно для этого нужно: 1. Удалить на время из сюжета сэра Роджера 2. Руонвилю как-то убедить Матильду, чтобы она не болтала о том, что видела. 3. Найти "козла отпущения" срели самих роялистов, которого можно подставлять Признание Лютеции все это (по-моему) перечеркивает. Или придумывайте повод, почему она знает, но молчит. Личная симпатия?

Эжен Руонвиль: Бернар де Вильнев пишет: Она ж вас сдаст роялистам! Я знаю, что шанс такой есть, но надеялся пробудить революционную сознательность) А если серьёзно, тогда продолжаю свою линию, и дальше действую по уставу)).

Лютеция Флёр-Сите: Бернар де Вильнев пишет: Признание Лютеции все это (по-моему) перечеркивает. Или придумывайте повод, почему она знает, но молчит. Личная симпатия? *подумав* Вот так вот сразу к незнакомому человеку? Думаю, нет. Ни с его, ни с моей стороны. Вы правы. Хм..а это оказалось сложно - оставить мадмуазель де Людр у меня...*задумалась* Если, конечно, я задумаю сдать всех комиссару, то держать дам при себе вполне неплохо))

Альбер Рено: Бернар де Вильнев пишет: Простите меня, комиссар, но эпизод ваш с Матильдой пока придержим. Не проблема, Лучше подождать, чем переписывать по сто раз. Эжен Руонвиль Гражданин Руонвиль, ну куда ты спешишь под благородную пулю? Как правильно заметил "бывший" Вильнев, я желаю тебе только добра. Сейчас ты роялист даже во сне. И никакой ни с кем откровенности об истинном положении вещей. Покушение на гражданина Эббера - это когда и по какому поводу? Может, жирондисты его закажут? Они вообще мастера жар грести чужими руками. Как идейного вдохновителя бешенных. Что касается технической части, может, бомбу какую бросить на митинге? Или народ желает лично и собственноручно колоть гражданина кинжалом прям в Коммуне? Гражданин Сен-Жюст может быть к этому причасен? Наша леди Блекней? Думаю, кто бы мог ангелу мести помешать свершить эту самую месть и почему? Кроме прямого доноса с указанием места и времени операции

Бернар де Вильнев: Альбер Рено пишет: Может, жирондисты его закажут? Очень даже запросто. Допустим, мы встречаемся, обсуждаем сроки совместного всеобщего восстания по всей Франции, обсуждаем ес-но судьбу королевы и ее детей, потому что без гарантий безопасности Марии-Антуанетте Вандею этот союз не устраивает. А по ходу дела заходит разговор о том, что Коммуну нужно бы слегка приструнить. И вот если лишить "бешенных" заводилы, то жиронда выиграет себе время на подготовку контрреволюционного выступления. Под таким соусом можно сосватать кого-то из роялистов на подвиг. Самого покушения пока "не вижу" но думаю над ним.

Эжен Руонвиль: Альбер Рено пишет: Сейчас ты роялист даже во сне. И никакой ни с кем откровенности об истинном положении вещей. Так точно, гражданин комиссар! Я боец хоть невидимого, но всё-таки фронта – так что дисциплина прежде всего)).

Матильда де Людр: Бернар де Вильнев Жалко ( Ну, ладно, потерпим конечно.

Сен-Жюст: Бернар де Вильнев Может быть, это поможет. Жирондисты способствовали аресту Эбера - с целью предотвращения восстания, и освобожден он был 28 мая. http://vive-liberta.narod.ru/biblio/slav2.pdf

Бернар де Вильнев: Сен-Жюст Спасибо большое. Оно таки мне помогло. По крайней мере логика покушения начинает прорисовываться. 28 мая освобождают Эбера, распускают комиссию 12 и жирондисты резонно желают угомонить бешенного любой ценой. Раз уж с тюрьмой не получилось, убийство - следующий логический шаг.

Сен-Жюст: Бернар де Вильнев Логично. Насчет Комиссии двенадцати я имею пока смутное представление... По Кропоткину, ее распустили 26 мая, 27 мая вновь была восстановлена... Не понимаю, с 28 мая ошибка (или с 26-27) или это следующий этап. Но в любом случае, полагаю, для игры этот вариант вполне подойдет.

Бернар де Вильнев: Решил я пописать сложный план на остаток дня 27 мая ) Давайте будем смотреть, у кого что куда. Люсиль де Террей сейчас встречается с Сен-Жюстом и должна вроде как спротежировать ему доктора Бонневиля для осмотра дофина в Тампле Вечером Люсиль и Эдуар встречаются, мирятся, и она ему об этом рассказывает. У леди Блекней на остаток для, насколько я знаю, планов не было. В салоне идет встреча Руонвиля и Ко с Лютецией. Задачи месье Эжена втереться в доверие к хозяйке салона, уговротить ее приютить мадам де Ларош-Эймон, по ходу дела выяснить, что ж она хочет такого передать роялистам. И за одно не дать Матильде исчезнуть из его поля зрения. Комиссар Рено идет в салон. И тут меня мучают сомнения, а надо ли ему встречаться там с Матильдой? Что-то мне кажется, это осложнит ситуацию и сделает это убежище очень для роялистов ненадежным. Я конечно понимаю ваши романтические обстоятельства, но может вы, комиссар, просто поговорите с Шарло. А встречу с Матильдой пока отложим? Кстати, этот разговор может подслушать Лютеция, и по его результатам составить свое окончательное мнение о Мари Жерар. В вечно подвешенном состоянии остаются бедные роялисты на кладбище. Им нужно срочно написать сочинение "как я проведу остаток дня" с условием, чтобы попасть в салон Лютеции уже после Рено. После этого должна состояться какая-то сценка нахождения Матильды и знакомства роялистов и Руонвиля, косящего под английского шпиена. И на этом, полагаю, день мы завершим.

Альбер Рено: Бернар де Вильнев пишет: А встречу с Матильдой пока отложим? Но по сути верно, я понимаю. Ладно, отложим. Прсти меня, гражданка, тут диктатура. Тогда я встречаюсь с Мари, расспрашиваю, что было на погроме, радуюсь, что она жива. А дальше вопрос: как я понимаю, гражданина Сада с нами больше нет? То есть линия с его пьесой, что якобы будут ставить в салоне, уже неактуальна. А тогда как свести Мари и леди Блекней? Через Люсиль?

Бернар де Вильнев: Альбер Рено М-да, это как раз тот случай, когда перса даже не шлепнуть с пользой для сюжета. Линию наверное оставим. Просто пройдем в общих чертах, неписево. За де Сада, я имею ввиду. Мне тут добрые люди предложиди в рамках покушения на Эбера взорвать его типографию ) Осилим?

Лютеция Флёр-Сите: Альбер Рено пишет: Прсти меня, гражданка, тут диктатура. А не логика, гражданин? Устроим мы вам с Матильдой встречу, потерпите, пожалуйста))))))))) Альбер Рено пишет: как я понимаю, гражданина Сада с нами больше нет? То есть линия с его пьесой, что якобы будут ставить в салоне, уже неактуальна. А тогда как свести Мари и леди Блекней? Через Люсиль? Да. Наш Сад не вернется. Но зачем зачеркивать задуманное? Я думаю, нужно оставить все, как есть, просто упоминая его в разговорах (условится, что мы с ним решили, что ставить, что он ко мне приходит), даже неписем можно не отыгрывать)))

Матильда де Людр: Бернар де Вильнев пишет: Я конечно понимаю ваши романтические обстоятельства, но может вы, комиссар, просто поговорите с Шарло. А встречу с Матильдой пока отложим? Зверствуете, барон? Ну-ну. Я вам это припомню Я вечером еще надеюсь на воспитательную беседу с руководством, кстати, постарайтесь дожить Бернар де Вильнев пишет: Мне тут добрые люди предложиди в рамках покушения на Эбера взорвать его типографию ) Осилим? Нужно 1. Иметь порох 2. Каким-то хитрым макаром протащить его в типографию А как это сделать? Под видом чего? Гуталину? Типографской краски? Может, застрелить (или заколоть) все же проще?

Эдуар Бонневиль: Бернар де Вильнев В вечно подвешенном состоянии остаются бедные роялисты на кладбище. Им нужно срочно написать сочинение "как я проведу остаток дня" с условием, чтобы попасть в салон Лютеции уже после Рено. Что касается нас с месье графом, то можно пойти ко мне под тем предлогом, что де Басси таки заставит меня написать донос на Матильду. Или не заставит, но попытается

Бернар де Вильнев: Месье де Латур, как вы относитесь к женщинам и детям? )

Бернар де Вильнев: И тишина... Тэкс, господа роялисты, давайте обмозгуем кое-что ) Добрая идея взорвать типографию "Пер Дюшен" нашла отклик в моем сердце. И я даже придумал, как это сделать. Катакомбы! Типография, - я вроде погуглил и догуглился, - находится на rue du Vieux Colombier, это на Левом берегу, недалеко от Люксембургского сада. И под всем тем районом обширная сеть катакомб. Собственно катакомб в Париже очень много, общая протяженость подземных галерей около 300 км, кого интересуют подробности, можно посмотеть на русском ознакомительно тут http://www.otpusk.com/articles/578.html и на французском во всей красе тут http://www.catacombes.info/ Общий вывод - порох можно протащить по катакомбам под здание снизу безпрепятственно и сколько его нужно для взрыва ) Из этой идеи вытекают следующие задачи: 1. как-то пересечься по игре с катакомами, чтобы, когда зайдет разговор о покушении на Эбера, эта идея могла логично прийти в голову заговорщикам 2. Раздобыть планы катакомб или проводника по ним. Иначе пипец, зайдешь - не выйдешь. Смертные случаи широко задокументированы. Ну и плюс в рассказах про катакомбы постоянно фигурирует личность королевского архитектора Шарля-Акселя Гийомо, Главы Генеральной Инспекции каменоломен, учрежденной королевским указом в 1777 году. Месье архитектор - не француз, он родом из Стокгольма, и его семья состояла в долгих и тесных связях с семейством Фензенов. Кто такой у нас Фензен, все, полагаю, в курсе ) Естественно, когда грянула революция, работать Гийомо не дали. В 1792 он и его помощник по Инспекции попадают в тюрьму с обвинением в причастности к побегу королевской семьи. Якобы у инженеров было намерение прятать короля в катакомбах. Доказать патриотам ничего не удалсь (на счастье), Шврль-Аксель отсидел до 94 года, и после событий 9 термидора его выпустили и вернули должность. Это, так назыаветмая матчасть, на которую можно опираться при составлении сюжета. Кто что думает, как нам это обыграть поскладнее? )

Эмильен де Басси: Катакомбы - это здорово. Правда! Это ж какая сразу мобильность у роялистов образуется, если обзавестись планами *мечтательно* Бернар де Вильнев пишет: 1. как-то пересечься по игре с катакомами, чтобы, когда зайдет разговор о покушении на Эбера, эта идея могла логично прийти в голову заговорщикам Прямо сейчас пересечься? То есть на катакомбы выйти прямо после эпизода на кладбище? А кому из нас?

Шарлотта де Монтерей: Эмильен де Басси пишет: То есть на катакомбы выйти прямо после эпизода на кладбище? А на кладбище самом не может быть выхода в катакомбы? Или хотя бы лаза? Туда вполне может кто-то случайно провалиться, или хотя бы споткнуться. Вот вам и пересечение.

Эмильен де Басси: Шарлотта де Монтерей Хорошая идея. Хотя кладбище вроде на правом берегу, а катакомбы - на левом.

Шарлотта де Монтерей: Эмильен де Басси На правом тоже были, гипсовые. Они, конечно, вроде как замурованы, но для того, чтобы о них вспомнить - достаточно. К тому же, это кладбище, там могли не так усиленно цементом заливать, все равно кроме покойников туда проваливаться некому.

Шарлотта де Монтерей: Бернару спасибо за ссылку))) Под наиболее значимыми, в религиозном и общественном отношениях, зданиями на стенах подземных галерей выбивали символ французской монархии — цветок лилии. После Революции прежняя система нумерации была, правда, отменена как монархическая и практически все цветки лилии были уничтожены. Однако до наших времен в парижских подземельях все же сохранилось около 150 таких королевских знаков, видимо, потому, что часть из них находилась в малодоступных местах, а часть — была бережно скрыта от глаз толпы роялистски настроенными рабочими подслоем глины. Какая симпатичная деталь. Интересно, а другие цветочки, аленькие такие, там рядом с лилиями не появлялись? Хм, а если устроить экшн с бегством по катакомбан, цветочки можно было бы использовать, чтобы завести преследователей куда-нибудь не туда...

Эмильен де Басси: Шарлотта де Монтерей пишет: там могли не так усиленно цементом заливать ???? Когда цементом? Цементом это они сейчас заливают, в 20 веке. Гипсовые на карте нашел, но они очень далеко. То есть сейчас они в черте города, но с 1793 по-моему еще нет. Но вот под улицей Турнон катакомбы в разгаре... Вернутся за какой-то нуждой туда? Дайте зеркало, взгляну на идиота

Шарлотта де Монтерей: Эмильен де Басси пишет: Когда цементом? Цементом это они сейчас заливают, в 20 веке. О, черт, это я действительно дала маху((( Эмильен де Басси пишет: Но вот под улицей Турнон катакомбы в разгаре... Вернутся за какой-то нуждой туда? Хм, может у вас там тайник какой был, и вы можете надеяться, что буйные патриоты его не обнаружили? Деньги, оружие, наркотики? Или гранки для фальшивых купюр, а? Или как оно там называется?

Бернар де Вильнев: Эмильен де Басси пишет: Цементом это они сейчас заливают, в 20 веке. "сейчас" у нас 21 век, граф Эмильен де Басси пишет: Но вот под улицей Турнон катакомбы в разгаре... Вернутся за какой-то нуждой туда? Это неожиданный, но вариант ) Я подумаю

Шарль де Латур: Бернар де Вильнев И тишина... Тишина была от того, что я находился в отъезде на выходные. Я отписался в последний раз в прошлый понедельник. Всю неделю на форуме было тихо. Потому, уезжая, счёл возможным не предупреждать. Теперь ответ на вопрос, если он ещё актуален. Месье де Латур, как вы относитесь к женщинам и детям? ) К женщинам и детям священник, которым несмотря ни на что остаётся де Латур, вполне лоялен. Если это просто какие-то женщины и дети.)) То есть, в принципе. Но поскольку он уже один раз убил, то сможет убить, скорее всего, и женщину и ребёнка, если поймёт, что враг принял их личину.) Молиться и терзаться будет потом. Его семью уничтожило простонародье, взбодрённое лозунгами республиканцев. Соответственно, аббат готов убивать и тех и других. Женщина или какой-нибудь мальчик вполне могут быть врагами. Шпионами, к примеру. На данный момент Шарль любого врага королевской власти рассматривает как своего личного. Но... если это просто женщины...))) То их он любит, а детей считает цветами жизни. Примерно так)

Бернар де Вильнев: Шарль де Латур пишет: Тишина была от того, что я находился в отъезде на выходные. Сударь, это была шутка и относилась она не к вам лично, а к общей тишине на форуме ) На счет женщин и детей понял. Вынуждать вас убивать их у меня и в мыслях не было ) Скорее нароборот, я думал, чем персонажа замотивировать и вернуть ему интерес к жизни. А то совсем уж фаталист.

Маргарита Блекней: Бернар де Вильнев пишет: У леди Блекней на остаток для, насколько я знаю, планов не было. Да, сударь, репитиция и обратно в гостиницу учить текст - вот такая доля актеров. А вот на следующий день у нас с Парусом первый урок игры на флейте, но Паруса нигде нет!

Бернар де Вильнев: Маргарита Блекней пишет: А вот на следующий день у нас с Парусом первый урок игры на флейте, но Паруса нигде нет! Паруса скорее всего уже и не будет. Так что придумываете другие занятия. В салон, например, пройтись, с будующей горничной познакомиться )

Сен-Жюст: Я правильно понимаю, что дальше с Люсиль мы должны перейти к ее жалобам на комиссара Рено? Ну и на следующее утро, очевидно, беседа с доктором? Или по умолчанию она будет? Наверное, логичнее было бы ее отыграть.

Бернар де Вильнев: Сен-Жюст Да, все верно. И отыграть беседу, разумеется, интереснее

Эдуар Бонневиль: Сен-Жюст Гражданин Архангел, где будет происходить наша беседа, в Тюильри?

Сен-Жюст: Эдуар Бонневиль Думаю, да. Вы придете как посетитель.

Маргарита Блекней: Бернар де Вильнев пишет: Паруса скорее всего уже и не будет. Так что придумываете другие занятия. В салон, например, пройтись, с будующей горничной познакомиться ) Со своей будущей горничной меня познакомит Люсиль, ведь она мне "нашла" замену Жанне Я вот думала о встрече родственников Сен-Жюст Антуан, вы не против уделить хотя бы час для любимой кузины 28-го числа?

Сен-Жюст: Маргарита Блекней *прохладно* Я только "за". По какому поводу мы встретимся и где, у вас есть идеи? Если нет - подумаем вместе.

Альбер Рено: Маргарита Блекней пишет: Со своей будущей горничной меня познакомит Люсиль, ведь она мне "нашла" замену Жанне На этот раз тормозить начинаю я. То есть мне есть смысл познакомить Мари с Люсиль, и ее пристроит к работе гражданка Террей, а не Лютеция? Пожалуй, так даже надежнее, понял. Гражданки Жерар и Террей, когда вы хотите, чтобы я устроил вам встречу? Предупрелить Мари, что "планы меняются" я могу еще 27, но к Люсиль отведу, допустим, утром 28, подойдет?

Бернар де Вильнев: Альбер Рено Да, вполне.

Сен-Жюст: Решил уточнить. Люсиль имеет в виду разговор, который состоялся у комиссара до встречи со мной, еще раньше утром?

Альбер Рено: Сен-Жюст Полагаю, да. Свое утро я начинал со встречи с гражданкой Террей.

Сен-Жюст: Альбер Рено Было бы интересно почитать, никак не могу найти. Вы это отыгрывали?

Бернар де Вильнев: Сен-Жюст http://pimpernel.forum24.ru/?1-6-0-00000006-000-0-0-1211248637

Сен-Жюст: Бернар де Вильнев Благодарю, торможу что-то с поиском тем.

Сен-Жюст: Бернар де Вильнев Вы не посоветуете - мы тут с Маргаритой сломали голову, по какой причине нам встретиться. Мое предложение - поскольку Сен-Жюст: - очень занят; - обеспокоен ныне больше общей политической ситуацией, чем Алым Первоцветом; - предпочтет лишний раз не встречаться с Маргаритой, - пусть она в записке, отправленной ему в Конвент (лучше, возможно, в гостиницу - но там есть шанс его не застать), укажет важную причину, по которой им необходимо встретиться. А-ля Корде :-) Но какую причину? Чтобы она смогла оправдать свой визит?

Сен-Жюст: И еще вопрос. :-) У Рено ведь нет брата, Люсиль мне морочит голову или сама запуталась (героиня, разумеется, не игрок)? Что ж... вот это может подействовать.

Lucille de Tereille: Сен-Жюст пишет: У Рено ведь нет брата, Люсиль мне морочит голову или сама запуталась (героиня, разумеется, не игрок)? Нет, это она так путанно подходит к тому, чтобы сказать, что один из Рено может быть самозванцем.

Сен-Жюст: Lucille de Tereille Спасибо.

Сен-Жюст: Lucille de Tereille, благодарю вас за отыгрыш, нам это удалось! Итак, у меня самого появилась причина встретиться с Маргаритой... Я могу либо вызвать ее сам, либо... как раз та ситуация, когда записка "давай встретимся, давно не виделись" подействует и на Сен-Жюста - ибо у него есть причина.

Маргарита Блекней: Сен-Жюст я могла бы написать записку или просто упомянуть о ней в своем посте. Думаю, было бы интересней, если Марго сама "сдала" Бернара, а потом, узнав от тебя, что это вероятно сторонник монархии, пыталась бы найти Бернара и предостеречь его об опасности.. как считаешь?

Сен-Жюст: Маргарита Блекней То есть ты хочешь рассказать о том, что некто выдает себя за комиссара Рено? А что думает о Бернаре сама Маргарита? Что он ведет сложную политическую игру на стороне республиканцев? Вообще идея хорошая :-).

Маргарита Блекней: Сен-Жюст я о Бернаре сложного мнения: конечно, он вызывает симпатию у меня, но и Люсиль так сильно напугала меня, что верить ему или нет все-равно не пойму, пока не посоветуюсь в такой сложной ситуации с кузеном , которому доверяю..

Сен-Жюст: Маргарита Блекней Прелестная ситуация. Но насколько вы мне доверяете? Я - личность известная... и вы должны относиться ко мне очень-очень настороженно. Или это ирония и вы мне совсем не доверяете? Ну и... ждем следующего игрового дня? Бонневиль должен в девять утра прийти ко мне как посетитель. Можем, конечно, что-то параллельно начать, но нужно решение админа, ведь еще Эбер...

Lucille de Tereille: Кроме того Эдуар еще и мне эпизод задолжал. ;) А вообще неплохо было бы разрулить ситуацию, в которой заглохло множество игроков. Это я без наезда на кого-либо говорю.

Эдуар Бонневиль: Lucille de Tereille Эдуар всегда старается отдавать долги, душа моя

Lucille de Tereille: Эдуар Бонневиль пишет: Эдуар всегда старается отдавать долги, душа моя Смотрите, ловлю на слове, док.

Лютеция Флёр-Сите: *зевая* Так. Народ, кажется, по тихоньку возвращается?)) Играли только гражданин Сен-Жюст и мадам де Террей...

Шарлотта де Монтерей: Лютеция Флёр-Сите Может, добьем уже наш с вами эпизод? Там осталось-то пара фраз при самой буйной фантазии. )))

Лютеция Флёр-Сите: Шарлотта де Монтерей А вы можите? Если да, то я, конечно, не против))) Там действительно совсем конец...

Альбер Рено: Шарлотта де Монтерей, Лютеция Флёр-Сите И когда гражданки закончат, могу появляться я? Или, - о черт, - еще не завершен эпизод с Руонвилем и его дамами :=(

Эмильен де Басси: Сен-Жюст пишет: Можем, конечно, что-то параллельно начать, но нужно решение админа, ведь еще Эбер... А был ли мальчик? В смысле, а нужен ли нам сейчас Эбер? Я в том аспекте, что месье аббата я давненько не видел. Пл-моему логично его отправить вместе с неписью Анри (как и задумывалось), но пока не заморачиваться, чем они заняты. Мы с доктором пойдем пообщаемся на тему "как правильно писать доносы", а потом вернется Бернар и мы все воссоединимся с мадемуазель де Людр в салоне Лютеции и выслушаем оправдания девушки и историю фрейлины. Я не прав? Руонвиля тоже не видно, но он не живет ведь в салоне. Запросто может разминуться с остальными роялистами. Я говорю о 27 числе. И домучаем его наконец.

Лютеция Флёр-Сите: Альбер Рено пишет: Или, - о черт, - еще не завершен эпизод с Руонвилем и его дамами :=( Нда. Я ему писала, но он мне ничего не отвечал(( Попробую еще раз. Но вы правы и в том, что мы знаем, каковы дальнейшие действия наших героев, а гражданин Руонвиль действительно не живет в салоне (Боже упаси!;)) и я, в принципе, знаю примерный итог нашего с ним разговора. Отсюда вывод, если его в близжайшее время не будет (да и если будет), можем открывать эпизод с появлением Рено, после его ухода - с приходом роялистов. Я все правильно говорю?

Бернар де Вильнев: Согласен с Арамисом (с) Пожалуй сакраментальный вопрос "куда деть Анри и как попасть в катакомбы" пока отложим. Сейчас я гляну, что там за висяк, и отпущу доктора и графа писать донос )

Бернар де Вильнев: Ага, я перечитал. Де Басси, закрывайте эпизод. Там логичнее всего будет смотреться ваше слово.

Эмильен де Басси: Бернар де Вильнев Сделано Доктор Бонневиль, кто начнет страсти по доносу?

Эдуар Бонневиль: Эмильен де Басси *вздыхая* Уже, уже, граф...

Матильда де Людр: У нас месье Руонвиль пропал с концами? Или какие-то еще шансы имеются? Я к тому, что мы эпизод в салоне у Лютеции как-то будем заканчивать?

Лютеция Флёр-Сите: Матильда де Людр Я по асе до него не достучусь((( Пока...

Эмильен де Басси: А между тем нам с доктором тоже уже скоро топать в салон :=(

Шарлотта де Монтерей: Лютеция Флёр-Сите пишет: А вы можите? Если да, то я, конечно, не против) Да я вроде как раз вашего ответа там жду) Правда, завтра мне надо будет уехать, но я собираюсь здесь появляться наскоками, как связь будет.

Альбер Рено: Шарлотта де Монтерей С возвращением, гражданка Вы уже освободились из цепких лапок нашей медицины?

Шарлотта де Монтерей: Альбер Рено "Цепкие лапки нашей медицина" в ваших устах, комиссар, звучит несколько тревожаще Да, все в порядке. Спасибо)))

Лютеция Флёр-Сите: Эмильен де Басси пишет: А между тем нам с доктором тоже уже скоро топать в салон :=( Ну что делать? Будем пропускать эпизод((( Я уже говорила, мне кажется, что ничего сверхъестественного в нем не произойдет, по крайней мере такого, что как-то особо затронет наш с вами эпизод. Буду стучать еще. Я настойчивая;) Шарлотта де Монтерей пишет: Да я вроде как раз вашего ответа там жду) Правда, завтра мне надо будет уехать, но я собираюсь здесь появляться наскоками, как связь будет. Я сама вот замоталась, поэтому никак не отвечу((( Все будет, надеюсь, завтра-послезавтра. Я наверное и закончу своим постом эпизод? Рада, что у вас все в порядке

Сен-Жюст: На 27-е планируется только доигрывать эпизоды? У меня встреча с доктором и кузиной 28-го, утром и днем, видимо. Если 27-е нужно только доигрывать, я молчу и работаю в Тюильри). Но если кто-то скучает - можно отыграть небольшой эпизод, какой-нибудь не слишком ответственный.

Матильда де Людр: Лютеция Флёр-Сите Там я произойду То есть главный вопрос того эпизода - остаемся мы с "мамочкой" в салоне, или нет? И если остаемся, то почему, из каких соображений? Мне кажется эта мотивация будет важна для следующих эпизодов.

Альбер Рено: Шарлотта де Монтерей Гражданка, я вам просто от души сочувствую. Как недавняя жертва медицины жертве ее же. Без всяких классовых угроз Сен-Жюст Ближе к вечеру я бы зашел. Но только после эпизода с Мари Жерар, а то мне и говорить сейчас по сути нечего.

Эмильен де Басси: Эдуар Бонневиль Ну, что, доктор, пойдем в салон, порадуем Бернара новостями?

Бернар де Вильнев: Эмильен де Басси Я готов. Причем давно. Матильда де Людр пишет: То есть главный вопрос того эпизода - остаемся мы с "мамочкой" в салоне, или нет? И если остаемся, то почему, из каких соображений? Мне кажется эта мотивация будет важна для следующих эпизодов. У меня дежавю ) По-моему мы это уже пытались обсуждать, но так и не пришли к какому-то однозначному решению. Сейчас самое время финализировать.

Лютеция Флёр-Сите: Матильда де Людр Насколько я помню наши обсуждения с Руонвилем, мы сходились на том, чтобы я вас оставила. А из соображений...Хм. Да чтоб доложить о вас, конечно, в частности, сделать донос на Руонвиля) Бернар де Вильнев У меня тоже)

Лютеция Флёр-Сите: У меня ужасно печальная новость: еще один игрок не выдержал того улиточного темпа, по которому существует наша АП, еще убыло в стане трехцветных... Короче говоря, Руонвиль к нам не вернется! Он приносит свои глубочайшие извинения всем, но сказал, что так не может..интерес пропал(((( И чего теперь делать?

Бернар де Вильнев: *плюс два трупа* ) Что делать, убивать будем.

Альбер Рено: Бернар де Вильнев Барон, я вижу, вы окончательно свыклись с ролью террориста Руонвиля убить не трудно. То, что он мой агент и предатель, по сути несложно вычислить. Здоровяк-Анри, Матильда, косвенные улики... Аббат тоже спрыгивает?

Сен-Жюст: Альбер Рено Не против :-). В принципе, можно эту тему сделать параллельно с какой-то еще - например, с визитом доктора на следующий день... Посмотрим. Чтобы не было долгого периода ожидания. Лютеция Флёр-Сите Жаль. :-((. Может быть, какую-то вневременную тему вроде "Беседки" откроем, только более сюжетную?

Лютеция Флёр-Сите: Бернар де Вильнев пишет: *плюс два трупа* ) Что делать, убивать будем. А я еще боялась показаться кровожадной Да-с... *задумчиво* Знаете, граждане-господа, один республиканец, со мной знакомый, отправился как-то к вдове (мда... а один маркиз растворился в воздухе ). Вот еще бы чуть-чуть... Альбер Рено пишет: Аббат тоже спрыгивает? И он?(( Хотя роялистов мне не так жалко *прикусила язык* Сен-Жюст пишет: Может быть, какую-то вневременную тему вроде "Беседки" откроем, только более сюжетную? О чем это вы?

Бернар де Вильнев: Альбер Рено Нет, эта игрушка сделала меня философом мазохистического толка ))))) Сен-Жюст пишет: Может быть, какую-то вневременную тему вроде "Беседки" откроем, только более сюжетную? В смысле, для флуда в ролях? Или для отыгрышей эпизодов вне времени?

Сен-Жюст: Бернар де Вильнев Нечто среднее... Флуд в ролях вокруг какой-то темы. Чтобы просто расслабленно поиграть, не расписывая детально ходы. Допустим, сидит компания в салоне у Лютеции...

Лютеция Флёр-Сите: Сен-Жюст пишет: Допустим, сидит компания в салоне у Лютеции... У меня вечный занудный вопрос: а зачем? Думаете поднимет появляемость игроков?)

Сен-Жюст: Лютеция Флёр-Сите Практически уверен и, возможно, привлечет новых. Это первый плюс. Второй - нам самим будет весело, если успешно разовьем тему. Третий плюс - могут появиться свежие идеи. Предлагаю немудреное начало: у вас гости в салоне, шутки и сплетни, и появляюсь тут я. Вы пытаетесь угостить меня чашкой кофе... И пошло-поехало. Без подробных описаний, три-четыре строки.

Эдуар Бонневиль: Эмильен де Басси Ну, что, доктор, пойдем в салон, порадуем Бернара новостями? Идемте. Радовать

Бернар де Вильнев: Сен-Жюст, Лютеция Флёр-Сите А что, можно попробовать )

Сен-Жюст: Бернар де Вильнев Ура! А если не пойдет - ничего страшного, не глобальный же сюжет. Лютеция Флёр-Сите Наверное, вам лучше открыть тему? Я могу заявиться в момент какого-то рискованного отзыва о революции.

Матильда де Людр: А где это все играть? Раздел наверное нужен отдельный?

Лютеция Флёр-Сите: Бернар де Вильнев Сен-Жюст *с сомнением* Ну давайте попробуем... Только меня лично легче заставить написать "Войну и мир", чем обойтись одной-двумя строчками;) Впрочем, давайте! Наверное, вам лучше открыть тему? Я могу заявиться в момент какого-то рискованного отзыва о революции. Вы давно, чувствую, об этом мечтали - огорошить бедную хозяйку салона, многострадальную, между прочим! Так.. Только сначала отпишусь там, где положено.. А знаете, нет уж. Открывайте сами. Я понятия не имею, как это безобразие озаглавливать! Вам, как говорится, карты в руки. Раздел наверное нужен отдельный? Может обойдемся флудовым разделом?

Сен-Жюст: Лютеция Флёр-Сите Может обойдемся флудовым разделом? Я тоже так думаю. :-) Вы давно, чувствую, об этом мечтали - огорошить бедную хозяйку салона, многострадальную, между прочим! Да, мысль такая была, но я не думал придавать ей реальное воплощение, а вот уход игрока все же заставил изменить решение... Открою тему.

Сен-Жюст: Открыл.

Матильда де Людр: *продолжаю изображать медленый газ* Эта беседа в салоне - стеб или якобы всерьез?

Бернар де Вильнев: Друзья мои роялисты, когда закочите мыть кости членам Конвента, свисните мне что ли.

Эдуар Бонневиль: Эмильен де Басси Друг мой, может быть, сочтем наш эпизод завершенным?

Сен-Жюст: Матильда де Людр В смысле - во флудном разделе? А как получится . Не выходя из ролей.

Эмильен де Басси: Эдуар Бонневиль Да, пожалуй. Кто приходит в салон первым? Мы или де Вильнев?

Эдуар Бонневиль: Эмильен де Басси Затрудняюсь ответить. Наверное, мы вторые...

Эмильен де Басси: Надо как-то ухитриться так организоваться, чтобы сначала шугнуть Бернара новостями, а потом уже "найти" Матильду.

Матильда де Людр: Я могу просто спать. Я несчастная замученная раной на ноге девица. А вы себе обсуждайте ваши страсти

Лютеция Флёр-Сите: Эмильен де Басси Можно сделать так: сначала Бернар приходит ко мне, потом вы, рассказываете "новость", а я рядом...если бы мы побольше разговорились о Матильде, то, думаю, неприменно бы дошло до того, что мне показалась знакомой девушка из рассказа. Слово за слово, выясняем, что, возможно, говорим об одной и той же девушке. На словах долго, на деле, думаю, будет быстрее. Матильда же, как она сказала, может находится в другой комнате или даже уже наверху.

Бернар де Вильнев: Лютеция Флёр-Сите Да, наверное так и сделаем. Пойду открывать эпизод что ли.

Шарлотта де Монтерей: Альбер Рено Лютеция наш с ней эпизод завершила, и теперь, если я правильно помню, ваше явление, гражданин комиссар?

Альбер Рено: Шарлотта де Монтерей пишет: и теперь, если я правильно помню, ваше явление, гражданин комиссар? Не совсем. Скорее, ваше явление, гражданка. В этом эпизоде http://pimpernel.forum24.ru/?1-4-0-00000031-000-0-0-1222317920

Сен-Жюст: Хм, в Обсуждении сюжета беседовать о флуде... Граждане и месье, насчет салона гражданки Лютеции. Давайте пофлудим без всякого сюжета, как оно и планировалось? Но можно что-то задумать, конечно. Я пытаюсь заниматься развлечениями народа, хотя явно не по этой части. Сюда бы Давида...

Бернар де Вильнев: Что-то странное происходит в мире. Нас номинировали на игру декабря на АК (типа мы играем, надо же) и на игру с удачным дизайном по итогам 2008 года на Компасе. А не закрыться ли нам на радостях? Или хотя бы реорганизоваться?

Сен-Жюст: Бернар де Вильнев У вас что-то случилось?

Бернар де Вильнев: Зима. Ненавижу ее. Почему я не медведь? Брык в кому - и до весны. Конец года, рецессия, вокруг сугробы, на горбу простуда. Пора записаться в компартию и свалить к Фиделю А если кроме шуток, у нас сейчас мертвых душ больше, чем живых. Кто не в больнице, тот с пожизневыми проблемами. Драйв игровой пропадает. Какая альтернатива?

Сен-Жюст: Скажу, что 5-6 людям играть часто удобнее, так как известно по прошествии времени, на кого можно положиться, и нет долгого ожидания пропавшего, увы, игрока. Количество игроков лично меня не смущает, но драйв... да. Со своей стороны, я здесь и никуда не денусь (покуда будет нужно), а так... решайте, я все же не основная персона. Игра красивая, игру жалко - вот единственное. Может, как-то свернуть сюжет?

Лютеция Флёр-Сите: Сен-Жюст пишет: Скажу, что 5-6 людям играть часто удобнее А у нас живых и того меньше. Числиться-то мы числимся...но. Завязаны мы все на друг друга. Пропал один - пропали все. Сен-Жюст пишет: Игра красивая, игру жалко - вот единственное. Действительно. И мы ее любим. Сен-Жюст пишет: Может, как-то свернуть сюжет? Каким образом? Что вы имеете ввиду? Игра во флудовом ключе не поможет. Сами видите, мы зануды))) А может просто "старички"... Бернар де Вильнев Надежда - админ откопается от снега и приведет Бернара туда, где все дороги сходятся - ко мне. За вандейцем подтянутся док и де Басси. На этом фронте мы сможем как-то что-то... А вот что делать с гражданами республиканцами? Админу довно хотелось бы "стрелялок", мне "бегалок", но ни то, ни другое в нашем случае - с нашим составом невозможно. Слишком много понадобится неписей, а отыгрыш последних сваливается большей частью все на того же господина администратора... *разводит руками*

Альбер Рено: Лютеция Флёр-Сите пишет: А у нас живых и того меньше. Гражданка, гильотина, конечно работает на износ. Но не до такой же степени! И потом, есть игры (вроде "Дворцовых интриг французского двора"), которые малым составом тусят годами. То, что нас немного - не повод отчаиваться. В "Зачрованных" играть каждый может, тут - не каждый. Зиму я тоже не люблю (кроме Нового Года), но это не повод для хандры. Сен-Жюст пишет: Может, как-то свернуть сюжет? У нас по-моему в сюжете ничего лишнего нет. Все очень логично. Короче, никакого нытья, нашли время!

Сен-Жюст: Каким образом? Что вы имеете ввиду? Я не знаю замысла в целом, поэтому конкретно не могу сказать. Возможно, что-то исключить из сюжета... Сделать дни более насыщенными. Но если ничего лишнего и неподъемного нет - все в порядке. Насчет "граждан республиканцев" - мне не принципиально, любая встреча интересна. Могу и фоном что-то написать, если будет нужно.

Бернар де Вильнев: Гражданин Рено прав. У нас сюжет очень функциональный, и из линий мертвых душ остались сейчас только Руонвиль и аббат. Но даже они пока не критичны. Ладно, я как всегда прявил позорное малодушие. Зимний приступ лени, то-се, - все починим, все наладим. Альбер Рено пишет: Зиму я тоже не люблю (кроме Нового Года) Автомобилисты в этом вопросе единодушны

Матильда де Людр: Нет, ну зачем же так сразу. Закрыть На моем тернистом пути к романтической линии, я протестую!

Лютеция Флёр-Сите: Альбер Рено пишет: Но не до такой же степени! Комиссар, я всего лишь сказала, что нас мало и каждый человек на счету. Только и всего))))) Никаких отрицательных эмоций эти слова не сопровождали. Хандра по поводу снега у Бернара. У меня..по поводу снега..Ну разве, что от его отсутствия))) Бернар де Вильнев пишет: Ладно, я как всегда прявил позорное малодушие. Покапала админу на мозги...) Бернар де Вильнев пишет: Автомобилисты в этом вопросе единодушны Да ну вас, братцы! Зима - это круто! Вот по всем президентам и правительствам точно гильотина плачет! Матильда де Людр пишет: На моем тернистом пути к романтической линии, я протестую! Так.. Пока наши голубки не встретятся, игра будет жить

Бернар де Вильнев: Лютеция Флёр-Сите пишет: Хандра по поводу снега у Бернара. А между тем у нас (наконец-то!) потеплело, и снег тает. Жизнь налаживается )

Лютеция Флёр-Сите: Бернар де Вильнев пишет: А между тем у нас (наконец-то!) потеплело, и снег тает. Жизнь налаживается ) Убывает в одном месте, прибывает в другом. Авось к нам прийдет!

Эдуар Бонневиль: Бернар де Вильнев А между тем у нас (наконец-то!) потеплело, и снег тает. Жизнь налаживается ) *мрачно* А у нас все обледенело. Сегодня минут двадцать соскребал наледь со стекол ПТС

Маргарита Блекней: а меня сегодняшняя погода порадовала - утром так по-новогоднему снежок шел играть продолжаем! тем более мы с дорогим кузеном встретиться собирались..

Сен-Жюст: Как давно я стал для вас дорогим, кузина? Ненавижу зиму - скользко...

Маргарита Блекней: Сен-Жюст мы же брат и сестра, а вы так холодны..

Альбер Рено: Маргарита Блекней пишет: мы же брат и сестра, а вы так холодны.. Он замерз. Зима Слушайте, а гражданку Жерар кто-то видал? Где она? Эх, лучше бы я пошел к Матильде, как поначалу собирался....

Сен-Жюст: Маргарита Блекней Пылок я только для революции. Альбер Рено А как-то иначе реально устроить встречу?

Матильда де Людр: Альбер Рено Да-да, лучше бы вы пошли ко мне Сен-Жюст На территории салона решили, что слишком опасно. И для репутации салона и для всех будущих игровых планов. А вне территории... Этот цербер де Вильнев меня теперь не выпустит никуда. После моего побега от доктора.

Лютеция Флёр-Сите: Альбер Рено пишет: Слушайте, а гражданку Жерар кто-то видал? Где она? *вздох* Интересный вопрос... Кажется, она "пробегала", когда мы в очередной раз заговорили о закрытии игры. Матильда де Людр Эх, вот если бы Руонвиль бы мне проболтался или что-то такое намекнул, а вы бы краем уха услышали, то, не исключено, что в вашу головку пришла бы мысль - бежать пока можно. Скажем, в промежутке между уходом Руонвиля и приходом "святой троицы". Только, во-первых, обуза - спасенная "матушка", которую вы бы, наверняка, не оставили, во-вторых, вопрос того, как вы можите столкнуться с Рено открыт все равно. Да и вообще, фантастичные у меня мысли всух... И еще... двое из "святой троицы" потратили бы на меня весь порох в пистолетах за то, что не уследила, а потом бы заставили дока меня личить и повторили бы экзекуцию))))

Эдуар Бонневиль: Альбер Рено Слушайте, а гражданку Жерар кто-то видал? Где она? У мадемуазель Шарлотты проблемы с интернетом.

Бернар де Вильнев: Эдуар Бонневиль

Сен-Жюст: Не похищайте смайлик, полагающийся мне.

Бернар де Вильнев: Сен-Жюст *покаянно* Виноват, больше не повторится Эдуар Бонневиль А что там? И главное, как надолго-то?

Шарлотта де Монтерей: Бернар де Вильнев У меня такое впечатление, что провайдер решил, что мне необходимо время, чтобы на работе после долгого отсутствия разгрестись с делами, а потому вырубил инет почти на всю неделю. Вот нет, чтобы чиниться, пока я болела или уезжала. Это просто какая-то ненормальная карма. Альбер Рено Простите, комиссар, отвечу сегодня обязательно. *стучит по дереву и плюет через левое плечо*

Эдуар Бонневиль: Шарлотта де Монтерей Теперь, надеюсь, все в порядке? Или провайдер еще шалит?

Шарлотта де Монтерей: Эдуар Бонневиль Я бы сказала - пошаливает. Медленно так и печально. Инет исключительно тормознутый, но он хотя бы есть - что не может не радовать))) Видимо, на этот раз у провайдера что-то очень сильно и глубоко упало. Раньше он так долго не ремонтировался - суток двое максимум.

Шарлотта де Монтерей: Опять прошу прощения за задержку. :( Конец года, отчетный период, на работе светопредставление. Бухгалтерия сошла с ума и требует предоставления всех отчетов за год по новой форме, так что я домой только спать прихожу. Боюсь, ближайшие пару недель только по выходным смогу отвечать.

Бернар де Вильнев: Так, ну и кого ждем на этот раз? Рено ждет Мари, а вот я кого жду? Лютеция, уж не вас ли?

Эмильен де Басси: Нам с доктором можно уже потихоньку подтягиваться в салон?

Лютеция Флёр-Сите: Эмильен де Басси Я думаю да) Конечно!) Возможно, даже сейчас... "Стоило только бывшему барону сказать "Дождемся остальных"...)))

Сен-Жюст: Насчет следующего игрового дня. Поскольку возник вопрос, решил пояснить. Ранее я писал: "У меня самого появилась причина встретиться с Маргаритой... Я могу либо вызвать ее сам, либо... как раз та ситуация, когда записка "давай встретимся, давно не виделись" подействует и на Сен-Жюста - ибо у него есть причина". Итак, Рено в утреннем разговоре поднял тему, связанную с кузиной - и Сен-Жюст понимает, что нужно бы поговорить и прощупать почву. Маргарита, быть может, мне самому вызвать вас?

Анри д'Ольме: Господин Вильнев, либо Вы меня где-то узнаете, либо я пропал Или и вправду лучше к Вам через Бонневиля?

Бернар де Вильнев: Анри д'Ольме пишет: Или и вправду лучше к Вам через Бонневиля? Каким образом? Я не врач, болезных не собираю по всему Парижу )

Анри д'Ольме: Бернар де Вильнев Гхм... ) Если я при Бонневиле что-нибудь жуткое вспомню, он меня к Вам отправит? Или республиканцам сдаст?)

Бернар де Вильнев: Анри д'Ольме пишет: Если я при Бонневиле что-нибудь жуткое вспомню, он меня к Вам отправит? Или республиканцам сдаст?) Не знаю, если честно. Он все же врач в первую очередь. Его дело - вас лечить. А не устраивать вашу судьбу

Маргарита Блекней: Сен-Жюст, было бы, думаю, неплохо) Можно сделать так: я ищу предлог с вами встретиться, кузен, но вы сами "находите" меня и назначаете встречу, "чтобы прощупать почву"

Сен-Жюст: Маргарита Блекней Отлично, договорились. Тогда я отправлю вам вечером 27 мая с нарочным записку о встрече 28 мая. Пост этот смогу написать, думаю, в пятницу - и вы можете получить записку в тот же игровой день)). Только нужно решить - мы встретимся днем или вечером? У Сен-Жюста день ненормированный... а вы? Наверное, вопрос к уважаемому барону - когда нам лучше в плане сюжета встретиться?

Бернар де Вильнев: Сен-Жюст пишет: Наверное, вопрос к уважаемому барону - когда нам лучше в плане сюжета встретиться? С точки зрения банальной эрудиции леди Блэкней днем занята на репетициях. Так что утро или вечер. День, если гражданин Сен-Жюст сам наведается в театр.

Бернар де Вильнев: И кстати, на 28-е Рено должен отвести Мари-Шарлотту к гражданке Террей, а гражданка - к леди Блэкней. Тоже прикиньте время, кто когда.

Маргарита Блекней: да, конечно, а когда планируется познакомить нас с мадмуазель гражданкой Монтерей? а гражданка Террей куда делась?

Бернар де Вильнев: Маргарита Блекней пишет: а гражданка Террей куда делась? Гражданка бывает, я ее вижу. Так что спишитесь и потолкуйте

Маргарита Блекней: Бернар де Вильнев, благодарю, барон. Воспользуюсь вашим советом.

Сен-Жюст: Бернар де Вильнев О, про репетиции я и забыл :-). Но у нас еще планировался экшн на 28-е. Планы корректируются, будут разнообразные встречи? Маргарита Блекней Что ж, я могу встретиться с вами, кузина, утром (после встречи с доктором), могу вечером. Возможно, удобнее будет сразу после доктора... Он придет часов в девять, вы... ну, в половину одиннадцатого утра. Тем временем как раз параллельно линия Рено - Шарлотта - Люсиль... потом у вас за кадром репетиция... Потом встреча с Шарлоттой... Можно так расположить).

Маргарита Блекней: Бернар де Вильнев, мммм.. странно, но указано, что Люсиль была последний раз 5.11.08. Барон, вы уверены, что ее видите..

Альбер Рено: Сен-Жюст Да, вроде все сходится. С утра я веду Шарлотту к Люсиль, а вечером, когда Марго освободится после репетиций, гражданка Террей вполне может познакомить со своей подругой ее будущую горничную. А у де Вильнева будет целый день, чтобы созреть и пристрелить девицу, как он обещал

Lucille de Tereille: Маргарита Блекней пишет: мммм.. странно, но указано, что Люсиль была последний раз 5.11.08. Барон, вы уверены, что ее видите.. Барон все видит)) Он же админ) Маргарита Блекней пишет: а гражданка Террей куда делась? Я здесь присутствую незримо, дорогая Марго. Нет, на самом деле я бываю каждый день, просто мне лень было войти. Я же с работы пишу. По игровым планам: Давайте нашу встречу с месье... эм... гражданином Рено и Шарлоттой мы устроим часов в 10 утра. Альбер Рено пишет: а вечером, когда Марго освободится после репетиций, гражданка Террей вполне может познакомить со своей подругой ее будущую горничную. Тогда с Марго мы можем встретиться часов в 6-7.

Маргарита Блекней: Lucille de Tereille пишет: Тогда с Марго мы можем встретиться часов в 6-7. тогда в это время

Огюстен Робеспьер: А вот кому республиканца в хорошие руки?

Анри д'Ольме: Огюстен Робеспьер Мда. Я готовился задать тот же вопрос с соответствующей поправкой) Кому контуженого роялиста?))

Сен-Жюст: Огюстен Робеспьер Утром 28-го у меня отыгрыш с Бонневилем, потом с Маргаритой. По идее, вы можете мне составить компанию в какой-то вылазке, назовем ее так. Или же пересечься с Рено. Мне кажется, сейчас проще говорить о конкретных отыгрышах... Еще вариант созрел: а что, если вы встретите где-то контуженного роялиста и придете потом со мной посоветоваться? Но это все помимо экшена...

Анри д'Ольме: Огюстен Робеспьер Вы хотите встретить контуженого роялиста в темном переулке?

Огюстен Робеспьер: Анри д'Ольме Хочу. Но лучше на светлой площади Давайте думать, как это обставить.

Анри д'Ольме: И со связанными руками? По сути дела я прибыл в Париж с одной из рот Внутренней Армии. Сейчас брожу по Парижу, пытаюсь понять, что мне тут нужно) А еще у меня есть заветная бумажка. Будем делать из встречи экшн?)

Сен-Жюст: Анри д'Ольме И подстриженным, совершенно верно.

Анри д'Ольме: Сен-Жюст Вашими бы устами да ложку дегтя... Огюстен Робеспьер Вандомская площадь подойдет?

Огюстен Робеспьер: Анри д'Ольме Вам может стать дурно, а я окажу помощь.

Анри д'Ольме: Огюстен Робеспьер Допускаю... А потом?)

Маргарита Блекней: Сен-Жюст мы встречаемся днем? тогда при вечерней встрече с Люсиль я смогу поделиться с ней интригующей информацией о комиссаре месье де Вильневе

Сен-Жюст: Маргарита Блекней Днем у вас репетиции... Как я писал выше http://pimpernel.forum24.ru/?1-1-0-00000012-000-180-0#057.001.002 , может, действительно часов в 11 утра? В общем, до полудня?

Альбер Рено: Сен-Жюст пишет: Или же пересечься с Рено. Можно и со мной. Что-нибудь на почве подготовки восстания? Огюстен в этом участвует?

Маргарита Блекней: Сен-Жюст вам выбирать - до полудня или во время репетиции вам заглянуть в театр ко мне) но в любом случае при встрече с Люсиль мне много будет чего рассказать ей интересного

Сен-Жюст: Альбер Рено Думаю, должен участвовать, так как он помогает брату. А насчет отыгрыша, это, конечно, уже Огюстен решит. Маргарита Блекней Наверное, я предпочту уделить встречам утро, поскольку очень занят. Подумаю).

Эдуар Бонневиль: Господа-участники эпизода "Никогда не знаешь...", я так понимаю, следующий ход должен быть сделан мадам Лютецией?

Бернар де Вильнев: Эдуар Бонневиль пишет: Господа-участники эпизода "Никогда не знаешь...", я так понимаю, следующий ход должен быть сделан мадам Лютецией? Однозначно. Наступает момент истины )

Бернар де Вильнев: *оптимистично* Неужели мы скоро добьем 27 число? Мне осталось обложить французским матом Матильду, а Бонневилю вечером помириться с Люсиль. И все? И на счет шпионов в нашем роялистстком тылу. Я помню, Шарлотта обещала прочитать при случае секретные донесения КОБ-а ) Допустим, Матильда, получив от меня люлей, не поспешить рассказать нам, что она видела на площади во всех подробностях и не станет напрямую закладывать Рунвиля. Допустим, тот же Руонвиль после разговора с Лютецией и всех приключений написал донесение Рено. Утром Рено ведет Мари знакомиться с Люсиль. Может, как-то заведет ее за одно и в КОБ? И оставит наедине с ценными бумагами?

Альбер Рено: А Руонвиля мы (вы) точно раскрываете, как агента, и отправляете в расход? Если да, было бы идеальным раскладом, если бы из-за него погибли как-нибудь Латур и Анри ( - 2 неписи), а потом справедливое возмездие, то-се.

Матильда де Людр: Бернар де Вильнев пишет: Мне осталось обложить французским матом Матильду *простодушно радуется* А хоть бы и матом, зато поиграем. Я уже плесенью покрылась.

Бернар де Вильнев: Альбер Рено Да, неплохо было бы *задумался* Матильда де Людр Это вы сейчас так говорите, баронесса. А потом начнете стенать, что я вас обижаю

Эдуар Бонневиль: Мне осталось обложить французским матом Матильду, а Бонневилю вечером помириться с Люсиль. И все? В принципе, понятно, чем закончится разговор с мадам де Террей, так что, можно сказать, я готов к переходу в 27-ое число. По плану у меня встреча с гражданином Сен-Жюстом. Во сколько будем беседовать? Бернар де Вильнев И на счет шпионов в нашем роялистстком тылу. Помнится, мы, барон, говорили о том, что можно заподозрить кого-то из своих в шпионаже. Но, ввиду отсутствия гражанина Руонвиля, это более не актуально?

Сен-Жюст: Эдуар Бонневиль В 28-е, доктор ;-). Вы должны прийти в Тюильри в девять утра, о встрече вам 27 по умолчанию сообщила Люсиль, как я понимаю. Прочтите еще вот это, непосредственно о вас. http://pimpernel.forum24.ru/?1-7-0-00000003-000-0-0#003

Бернар де Вильнев: Эдуар Бонневиль пишет: Помнится, мы, барон, говорили о том, что можно заподозрить кого-то из своих в шпионаже. Но, ввиду отсутствия гражанина Руонвиля, это более не актуально? Все еще можно попробовать. Просто надо прикинуть сопутствующие обстоятельства. Я пока только заговорил о том, что Шарлотта могда бы увидеть анонимный донос агента. И кстати, на счет вашего похода в Тюильри, кто-то тог бы вас увидеть там? Может, та же Шарлотта? Нам же нужен компромат, чтобы вас подозревать.

Бернар де Вильнев: Кстати, на счет того, как доктор Бонневиль провел ночь с 27 на 28, возникла новая свежая мысль ) *задумался, кто ее огласит, я или второй вандеец*

Эдуар Бонневиль: Бернар де Вильнев пишет: И кстати, на счет вашего похода в Тюильри, кто-то тог бы вас увидеть там? Может, та же Шарлотта? Нам же нужен компромат, чтобы вас подозревать. Шарлотта, мне кажется, идеальный вариант. Де Басси? Или, что мене интересно, какая-то непись... Кстати, на счет того, как доктор Бонневиль провел ночь с 27 на 28, возникла новая свежая мысль ) *задумался, кто ее огласит, я или второй вандеец* Огласите, гражданин начальник. А то мадам де Террей мне жизни не даст

Бернар де Вильнев: Эдуар Бонневиль пишет: Или, что мене интересно, какая-то непись... Неписей не хотелось бы. Эдуар Бонневиль пишет: Огласите, гражданин начальник. А то мадам де Террей мне жизни не даст Оглашаю Месье д'Ольме поселится в гостинице неподалеку от вас. И ночью ему поплохеет. Пошлют за доктром. Он обещает набредить кучу информации для размышления. Роялисты надеются, что вы, док, поставите нас в известность о вашем странном пациенте )

Анри д'Ольме: Ага, бредить буду долго и упорно) Со всеми подробностями)

Эдуар Бонневиль: Ну что ж, ради общего дела, готов слушать любой бред

Бернар де Вильнев: Эдуар Бонневиль Вы мужественный человек, доктор, и я вами горжусь

Lucille de Tereille: Эдуар Бонневиль пишет: В принципе, понятно, чем закончится разговор с мадам де Террей, так что, можно сказать, я готов к переходу в 27-ое число. А вы так уверены, что я вас прощу, док? Ну готовьтесь.

Эдуар Бонневиль: Бернар де Вильнев Благодарю, барон. Искренне возвращаю комплимент Lucille de Tereille А вы так уверены, что я вас прощу, док? Ну готовьтесь. Я уже давно ко всему готов, мадам

Сен-Жюст: Эдуар Бонневиль Вот это правильный смайлик.

Lucille de Tereille: Эдуар Бонневиль пишет: Я уже давно ко всему готов, мадам Это вы так думаете)))

Эдуар Бонневиль: Сен-Жюст Ничего, гражданин, Термидор не за горами Lucille de Tereille Я Вас тоже научу так думать.

Сен-Жюст: Эдуар Бонневиль Извольте! Мы еще и жирондистов не разогнали. А эбертисты, а дантонисты... Я не говорю об интервентах! *качает головой* Нет, Термидор вы поминаете слишком рано.

Эдуар Бонневиль: Сен-Жюст Да, мало еще кровищщи пролилось...

Сен-Жюст: Эдуар Бонневиль Приходится оберегать Францию и помогать народу понять, кто патриоты, а кто подстрекатели. Доктор, давайте прибережем для салона , а то меня (да и вас) внепланово гильот... о нет, учитывая положение нашего админа, скорее расстреляют.

Эдуар Бонневиль: Сен-Жюст Давайте. А то нехорошо ребенку без отца расти Хотя, подозреваю, все на Площади Революции будем...

Бернар де Вильнев: Лютеция, чисто технический вопрос - вы дам поселили по разных комнатам, или они - мать и дочь, - в одной обосновались?

Лютеция Флёр-Сите: Бернар де Вильнев Думаю в одной))) А то комнат на вас на всех не напасешься!

Бернар де Вильнев: Лютеция Флёр-Сите Я тоже об этом подумал. Не салон, а гостиница какая-то )))

Эдуар Бонневиль: ...единственная на весь Париж, к тому же

Бернар де Вильнев: Эдуар Бонневиль Доктор, вы примете у меня эстафету спасения Лютеции, пока я отправлюсь упражнятся во француской ненормативной лексике на баронессе, не так ли? )

Эмильен де Басси: Ну, правильно, все по бабам, а я - по коньяку

Эдуар Бонневиль: Бернар де Вильнев Это мой священный долг, барон Эмильен де Басси Вы же ранены, месье, Вам вредно волноваться...

Лютеция Флёр-Сите: Эмильен де Басси *успокаивает* Будет и на вашей улице праздник!)) Это мой священный долг, барон Не нравится мне что-то ваш тон, господин доктор... Персонажей не перепутайте! Так, господа, только дайте мне шепнуть Бернару куда идти и я вся ваша. В смысле... хм.. чертов французский...не придумаешь как просклонять))

Бернар де Вильнев: Эмильен де Басси пишет: Ну, правильно, все по бабам, а я - по коньяку Хотите, я познакомлю вас с Матильдой? Полчаса общения, и вы поймете, как вам повезло с коньяком

Анри д'Ольме: Эдуар Бонневиль пишет: ...единственная на весь Париж, к тому же *флегматично* Я пойду в другую

Бернар де Вильнев: Анри д'Ольме пишет: *флегматично* Я пойду в другую Кстати, когда?

Анри д'Ольме: Надеюсь, завтра мы завершим эпизод с Робеспьером. Я вроде чуток оклемался и готов партизанить дальше. )

Матильда де Людр: Бернар де Вильнев пишет: Хотите, я познакомлю вас с Матильдой? Полчаса общения, и вы поймете, как вам повезло с коньяком Барон, напомните мне, куда вы дели мою фамильную шпагу? Она мне нужна

Бернар де Вильнев: Матильда де Людр пишет: Барон, напомните мне, куда вы дели мою фамильную шпагу? Если честно, понятия не имею. Заиграли мы где-то шпагу. По-моему она в гостинице осталась. В любом случе, баронесса, ваш выход. И кстати предлагаю с этого места из эпизода разойтись на два новых - Лютеция и Бонневиль, и я с Матильдой и своей же неписью Ларош-Эймон, тьфу.

Лютеция Флёр-Сите: Матильда де Людр Пожелейте нашего дорогого администратора - ему придется играть за двоих сразу...))) Бернар де Вильнев Согласна))

Матильда де Людр: Бернар де Вильнев пишет: аиграли мы где-то шпагу. По-моему она в гостинице осталась. У меня будет повод сходить таки в гостиницу. В самый неподходящий для всех момент Бернар де Вильнев пишет: В любом случе, баронесса, ваш выход. Ближе к вечеру. Отобьюсь от реала и сразу засяду за отрывок.

Матильда де Людр: Лютеция Флёр-Сите пишет: Пожелейте нашего дорогого администратора - ему придется играть за двоих сразу... Я ему помогу

Эдуар Бонневиль: Лютеция Флёр-Сите Ну что, мадам, кто открывает эпизод?

Лютеция Флёр-Сите: Эдуар Бонневиль Первый пост пусть будет за мной, а с вас название

Эдуар Бонневиль: Лютеция Флёр-Сите Жестокая, безжалостная женщина...

Лютеция Флёр-Сите: Эдуар Бонневиль Ничего подобного! Все по честному! Ваша очередь думать над названием!

Эмильен де Басси: *Напоминает о своем существовании* Матильда де Людр, Бернар де Вильнев У вас такая беседа интересная, я тоже не прочь принять в ней участие

Альбер Рено: А меня интересуют мои перспективы разговора с Мари Жерар. Мадемуазель де Монтерей играть будет?

Бернар де Вильнев: Эмильен де Басси Как только Матильда начнет рассказывать, я вспомню, что вам бы тоже интересно было это услышать, и поведу ее в гостиную, ок? Альбер Рено За Мари-Шарло я закончу с вами эпизод Le Sort-ом. Игрок пока недоступен. По слухам опять в больнице (

Матильда де Людр: Бернар де Вильнев Я ответила

Эдуар Бонневиль: Бернар де Вильнев Как только Матильда начнет рассказывать, я вспомню, что вам бы тоже интересно было это услышать, и поведу ее в гостиную, ок? А можно мне тоже будет узнать, что с Матильдой все в порядке?

Бернар де Вильнев: Эдуар Бонневиль ПОстараемся организовать и это )

Альбер Рено: Бернар де Вильнев :=((( Понял. Тогда жду появления Le Sort-а

Le sort: Альбер Рено Что-то вроде как отвечено ))) Кстати, комиссар, может, эпизод переименуем? Про любовь - это ведь еще под отыгрыш с Матильдой делалось. С Мари оно немного не в тему

Лютеция Флёр-Сите: Эдуар Бонневиль Наш пострел везде поспел... Господа, а я?! Болеть, спать?!... Ну дооооок...*косится*

Альбер Рено: Le sort пишет: Про любовь - это ведь еще под отыгрыш с Матильдой делалось. С Мари оно немного не в тему Это точно Переименовал

Альбер Рено: Лютеция Флёр-Сите Лютеция, мон ами, не хотите ли обменяться парой реплик постфактум моего разговора с Мари?

Лютеция Флёр-Сите: Альбер Рено О! Вы закончили)) Да, конечно, давайте обменяемся...пока монархисты не пришли;))

Эдуар Бонневиль: Лютеция Флёр-Сите Наш пострел везде поспел... Господа, а я?! Болеть, спать?!... Ну дооооок...*косится* Дык... мадам! Мне кажется, я все там же

Лютеция Флёр-Сите: Эдуар Бонневиль Дык...вас заберут...

Эдуар Бонневиль: Лютеция Флёр-Сите *вкрадчиво* Но пока что наш эпизод идет Lucille de Tereille Моя дорогая и единственная, во сколько мы с Вами увидимся? Часов в восемь-девять вечера подойдет?

Lucille de Tereille: Эдуар Бонневиль Не подлизывайтесь! *строго* Тут как вам удобно. У меня вечер свободен. Вы готовьтесь, я коготки точу!

Эдуар Бонневиль: Lucille de Tereille Ничего, и на Вас найдется когтеточка

Лютеция Флёр-Сите: Lucille de Tereille Спокойно! Верну в целостности и сохранности Даже не поцарапаю. И жених у вас здесь совершенно невинный сеньор, на сколько я понимаю Эдуар Бонневиль когтеточка Эммм... Позвольте полюбопытствовать, что?

Lucille de Tereille: Эдуар Бонневиль пишет: Ничего, и на Вас найдется когтеточка Правильно. Это будете вы, я именно о вас буду когти точить. Лютеция Флёр-Сите пишет: И жених у вас здесь совершенно невинный сеньор, на сколько я понимаю Ха-ха-ха. Как же. Да тут все женщины Парижа его.

Альбер Рено: Лютеция Флёр-Сите Тогда выходите мне навстречу Я думаю, ваши работники уже успели вас проинформировать, что пришел комиссар и общает Мари :=)

Эдуар Бонневиль: Лютеция Флёр-Сите Эммм... Позвольте полюбопытствовать, что? Бесценное приспособление для владельцев котов и кошек, о которое эти тигры точат когти. Все лучше, чем обои драть Lucille de Tereille Ха-ха-ха. Как же. Да тут все женщины Парижа его. *вздохнул* Если бы...

Lucille de Tereille: Эдуар Бонневиль пишет: *вздохнул* Если бы... И после этого вы мне еще смеете что-то говорить? На - вас! Кстати, о деле. Так что, мы уже можем начинать эпизод? Кто начинает?

Эдуар Бонневиль: Lucille de Tereille Да, наверное, можно начинать. Уступаю ход даме

Эмильен де Басси: На счет ходов - чей ход в Эндшпиле: мой или мадемуазель Матильды?

Сен-Жюст: Анри д'Ольме, а не хотите остановиться в той же гостинице, где живу я? "Соединенные Штаты", улица Гайон?

Анри д'Ольме: Сен-Жюст *поправил воротник* Ваше предложение очень лестно, но мне бы на Рю Паради, к доктору поближе)

Сен-Жюст: Анри д'Ольме Если у вас уже были какие-то планы, понимаю.

Лютеция Флёр-Сите: Альбер Рено Ох, гражданин... Простите меня, но давайте отложим наш разговор. У меня сессия на носу... Лучше уж, думаю, не начинать. Буду после 22-го. Не в обиде?)

Сен-Жюст: Огюстен Робеспьер, Альбер Рено, обращаюсь к кому-то из вас. Если есть желание - можно немного пообщаться вечером. Для сюжета несущественно - но вдруг появятся какие-то мысли. Мне в данном случае все равно - у меня насыщенное 28-е. Если разговор состоится - буду рад. Можем просто выпить кофе и поговорить о Республике .

Альбер Рено: Может, все втроем?

Сен-Жюст: Я только "за". Огюстен, каково ваше желание?

Альбер Рено: Лютеция Флёр-Сите Я вам не ответил, простите великодушно! Это хвастовство барона повергло меня в рассеянное уныние :=) Конечно же я готов терпеливо вас дожидаться. Успехов на сессии Сен-Жюст Может тогда гражданин Робеспьер расскажет нам о гражданине Мартене? Совмещая приятное с полезным. До меня дошли тут слухи, что ночью, или под утро 28 планируется перестрелка с его участием. Хорошо, еслм мы (госбезопасность) будем хоть немного информированы о личности смутьяна заренее

Анри д'Ольме: Сен-Жюст Простите, я замотался совсем((( Да, у меня договоренность с доктором Бонневилем. А гражданин Робеспьер как раз собирался с Вами побеседовать обо мне...

Анри д'Ольме: Альбер Рено пишет: Может тогда гражданин Робеспьер расскажет нам о гражданине Мартене? Совмещая приятное с полезным. До меня дошли тут слухи, что ночью, или под утро 28 планируется перестрелка с его участием. Хорошо, еслм мы (госбезопасность) будем хоть немного информированы о личности смутьяна заренее Собственно, и я о чем. ) Правда, не знаю, чем Вам поможет эта информация, гражданин комиссар

Бернар де Вильнев: Альбер Рено Рано завидуете, комиссар. Лицензионная красота оказалась зонированной под Европу. Все мои ДВД-плейеры заругались. Поэтому вместо того, чтобы наслаждаться просмотром, пришлось заделаться в хакеры и отдирать с дисков все лицензионные заморочки ( И так всегда, блин...

Огюстен Робеспьер: Сен-Жюст , Альбер Рено Я согласен

Сен-Жюст: С меня вводная, граждане? Который час примерно? Девять вечера где-то?

Огюстен Робеспьер: Я полагаю, мы встретимся в Якобинском клубе?

Сен-Жюст: Удачная идея, как раз подходит для вечера. Завтра напишу вводную. Альбер, согласны?

Альбер Рено: Сен-Жюст Разумеется

Сен-Жюст: Мы начали - фактически, еще пара фраз - и можете вступать.

Альбер Рено: Упс, я уже влез. Ничего?

Сен-Жюст: Ничего)). Я написал прежде всего из расчета, чтобы вы долго не ждали. Сейчас сориентируюсь.

Бернар де Вильнев: По регламенту *сонно, но гордо, досмотрев вожделенный сериал* 1. Я просил гражданина Мартена анкету поправить, но он - де Басси номер два - этого не сделал. Так что пока стоп, мы утрясаем с происходжением документов. 2. Есть предположение, что Рено мог знать брата д'Ольмэ. Возможно даже арестовывать его. За что - расскажу комиссару в личке )) Но вопрос, как перевести беседу на бывшего жильца нынешней квартиры Бон-Бона.

Сен-Жюст: 1. На данный момент мы решили, что документы настоящие - но Анри не принадлежат, разумеется. Этот вариант под вопросом? Если берем его - забавно будет обсудить это в присутствии комиссара. Сен-Жюст начнет метать громы и молнии. Вероятно. Жду указаний. 2. Беседу, уверен, перевести мы сможем, если будет нужно.

Анри д'Ольме: Сен-Жюст пишет: 1. На данный момент мы решили, что документы настоящие - но Анри не принадлежат, разумеется. Сошлись на этом

Сен-Жюст: О ужас, и надо же было мне их подписать. Нужно подумать на свежую голову, отвечу завтра утром.

Бернар де Вильнев: Да, настоящие. Но пока мне кажется в розыск лже-Мартена объявлять рано. Разве что начать сличать приметы настоящего Мартена, которого знал (что-то мне подсказывает, что этот гражданин - труп) Сен-Жюст, и нынешнего. Смотрите сами, что вам интереснее. А теперь, прикидочно, "что будет дальше" по линии Мартена. Мартен селится в гостиницу, и ближе к ночи ему окончательно плохеет. Вызывают доктора, и этим доктром оказыватся Бонневиль. По смыслу набреженного доктор начинает подозревать, что имеет дело с роялистом. О чем ставит в известность своих новых знакомых де Басси и Ко. Они решают, что оставлять Мартена в гостинице на виду слишком опасно, и его стоит оттуда увезти, а потом уже разбираться, кто и что. Тем временем бдительные патриоты, та же хозяйка гостиницы, поразмыслив, закладывают странного жильца нацгвардейцам. В результате случается перестрелка и мордобой, и по ходу побега роялисты попадают в катакомбы. Так, пробежкой.

Бернар де Вильнев: часть вторая: память к гражданину Мартену возвращается, а по ходу дела выясняется, что его брат служил в Генеральной Инспекции каменоломен... Подробности опускаю, но у роялистов возникает подозрение, что планы катакомб возможно все еще хранятся на квартире, где он когда-то жил. Но теперь там живет Огюстен ) Мартен решает эти планы найти, и идет, естественно, к Робеспьеру-младшему, но так, чтобы не застать его дома. Квартирная хозяйка понятне дело не в курсе подозрений КОБа, гостя впускает, общает, он таки находит нужное, но в этот момент является Огюстен... Дальше не знаю, развлекайтесь ))

Сен-Жюст: Бернар де Вильнев Но пока мне кажется в розыск лже-Мартена объявлять рано. Разве что начать сличать приметы настоящего Мартена, которого знал (что-то мне подсказывает, что этот гражданин - труп) Сен-Жюст, и нынешнего. Смотрите сами, что вам интереснее. Да, для разнообразия можно начать с этого. Потихоньку.

Лютеция Флёр-Сите: Альбер Рено Спасибо!

Эдуар Бонневиль: Бернар де Вильнев ем временем бдительные патриоты, та же хозяйка гостиницы, поразмыслив, закладывают странного жильца нацгвардейцам. В результате случается перестрелка и мордобой, и по ходу побега роялисты попадают в катакомбы. Так, пробежкой. А я вхожу в число этих роялистов или остаюсь вне подозрений - во имя попадания в Тампль? Лютеция Флёр-Сите Будем считать, что наш эпизод завершен?

Анри д'Ольме: Эдуар Бонневиль Доктор, дадите отмашку, когда можно открывать эпизод в гостинице?

Эдуар Бонневиль: Анри д'Ольме Я думаю, уже

Лютеция Флёр-Сите: Эдуар Бонневиль *хмыкает* По идее кое-кто за него нас должен убить. Ну...или по крайней мере, надавать по шеям))) Завершен, завершен)))

Альбер Рено: Огюстер Робеспьер пишет а во-вторых, комиссар неприлично долго оставался вне беседы Мне как-то не с руки встревать в нее пока.

Сен-Жюст: Тогда я отвечаю - а там как почувствуете нужным.

Бернар де Вильнев: Рено, вы решили себе жизнь усложнить, да? А что если Матильда с подачи де Басси проникнется и поверит, что я хороший мальчик? Что тогда делать будем? На счет беседы в клубе, комиссар, вы помните про Сент-Пуассо? Он вам по логике донесение должен отправить. На счет событий на улице и своего визита в салон. Не хотите его получить прямо немедленно? Завтра к утру оно вам по-любому понадобится.

Матильда де Людр: Бернар де Вильнев пишет: А что если Матильда с подачи де Басси проникнется и поверит, что я хороший мальчик? Что тогда делать будем? Испугались, барон?

Альбер Рено: Бернар де Вильнев Не переживайте, как-нибудь разберемся Треугольник будет выпит (с) Бернар де Вильнев пишет: На счет беседы в клубе, комиссар, вы помните про Сент-Пуассо? Он вам по логике донесение должен отправить. На счет событий на улице и своего визита в салон. Не хотите его получить прямо немедленно? Могу. За одно посоветуюсь с товарищами, арестовывать гражданок или ловить роялистов на живца

Эдуар Бонневиль: Lucille de Tereille Надеюсь, Вы не будете возражать против того, что я упомянул в следующем после нашего с Вами эпизоде, что Вы остались у меня на ночь?

Анри д'Ольме: Бернар де Вильнев пишет: гостя впускает, общает, он таки находит нужное, но в этот момент является Огюстен... Может он не один явится?) *мечтательно* Устроим погромчик...

Lucille de Tereille: Эдуар Бонневиль пишет: Надеюсь, Вы не будете возражать против того, что я упомянул в следующем после нашего с Вами эпизоде, что Вы остались у меня на ночь? Хм... экий вы смелый, док. Вам для этого придется еще сильно постараться. А я вас поунижаю в волю.

Анри д'Ольме: Lucille de Tereille Откуда у столь прекрасной мадам такое жестокое сердце?

Lucille de Tereille: Жестоким его делает один доктор, любящий множество особ женского пола, кои в изобилии являются его пациентками. Он мне разбиват сердце!

Эдуар Бонневиль: Lucille de Tereille Хм... экий вы смелый, док. Вам для этого придется еще сильно постараться. А я вас поунижаю в волю. Чего только не сделаешь ради прописки на Королевской площади любви!

Эдуар Бонневиль: Предложение не совсем по сюжету, а по хронологии. Может быть, каждый коротенечко набросает содержание отыгранных им эпизодов, чтобы я такой ленивый потом вставил в тему?

Лютеция Флёр-Сите: Так, господа и дамы... Я потихоньку начала читать, что тут вы наиграли за время моего отсутствия, но, думаю, всем понятно, как сложно вникать в игру после длительного перерыва. Эм...вот первый вопрос:правильно ли я поняла,господа де Басси и де Вильнев таки и заночевали у меня в салоне?))

Эмильен де Басси: Лютеция Флёр-Сите пишет: Эм...вот первый вопрос:правильно ли я поняла,господа де Басси и де Вильнев таки и заночевали у меня в салоне?)) Мы бесстыдно пользуемся вашим великодушием, мадам Заночевали.

Лютеция Флёр-Сите: Альбер Рено Друг мой, тут накладочка вышла: вы в одном из эпизодов говорите, что узнали от Руонвиля о подруге королевы, получается, что при встрече я вам ничего не сказала, а я ведь не могла не сказать.... Бернар советует отложить встречу... Я думаю также. По крайней мере в эпизоде "Еще одно чаепитие" не встречаться. А вот встретится следующим днем не мешало бы...

Альбер Рено: Лютеция Флёр-Сите Ну как всегда Что ж мне так с женщинами не везет? Пора начинать в азартные игры играть.

Лютеция Флёр-Сите: Альбер Рено Скажите спасибо, что вам в смерти не везет

Бернар де Вильнев: Альбер Рено Играйте в русскую рулетку И не забудьте зарядить пистолет

Эдуар Бонневиль: Бернар де Вильнев Барон, месье д'Ольме говорит, что следующий ход мой, мне, однако, кажется, что лучше вам сначала отыграть спокойно побег. Как оно будет лучше?

Бернар де Вильнев: Эдуар Бонневиль Лучше по-вашему, доктор. Сначала добегаемся, допрыгаемся, а потом сдадимся в объятия медицины

Сен-Жюст: Граждане, моя роль на вечер, полагаю, завершена. Альбер Рено, Огюстен Робеспьер - далее, по сути, на ваше усмотрение... Роялист все равно сбежал.

Эмильен де Басси: Мадемуазель де Людр, может закончим как-то эпизод?

Альбер Рено: Сен-Жюст Ты полагаешь, гражданин, что мне лично стоит идти с Огюстеном к нему на квартиру?

Сен-Жюст: Альбер Рено *задумался* В самом деле... Огюстену можно дать только "охрану"... Наверное, пусть еще Огюстен выскажется :-).

Огюстен Робеспьер: Сен-Жюст пишет: Огюстену можно дать только "охрану"... Если комиссар со мной не пойдет, то я предлагаю мое возвращение в пустую кватриру не отыгрывать вовсе, а упомянуть при случае флэшбэком.

Матильда де Людр: Эмильен де Басси Простите, закрутилась в реале Продолжаем.

Лютеция Флёр-Сите: Фух. У меня наконец все в порядке с инетом... *уставше улыбается* Тьфу,тьфу...

Бернар де Вильнев: Господа-роялисты, чей теперь ход? Уж не графов ли? И вопрос по регламенту, Лютеция, семь утра - вы в салоне или... хм... нет )

Анри д'Ольме: Мне вот тоже кажется, что ход за графом.

Эмильен де Басси: Граф отписался.

Лютеция Флёр-Сите: И вопрос по регламенту, Лютеция, семь утра - вы в салоне или... хм... нет ) Хм. Это бы вы лучше у комиссара о таких вещах спрашивали;) *с сомнением* Да нет, наверное...

Эдуар Бонневиль: Гражданин Сен-Жюст, я весь в Вашем распоряжении

Сен-Жюст: Понял, сегодня ночью или завтра днем открою тему. И не нужно столько печали, доктор, кто в конце концов будет обманут в своих лучших побуждениях?

Эдуар Бонневиль: Сен-Жюст *задумался* Наверное, покойный король...

Сен-Жюст: Эдуар Бонневиль Да-да, вы подумайте пока о Капете, о прочем. Не о здоровье же дофина я буду с вами беседовать. По крайней мере, поначалу.

Эдуар Бонневиль: Сен-Жюст А Вам бы, молодой человек, лишь бы поглумиться над помазанником Божьим

Сен-Жюст: Эдуар Бонневиль Мой возраст не должен вас волновать.

Эдуар Бонневиль: Сен-Жюст Напротив, гражданин, он весьма показателен. Если ребенку доверить штурвал в бурю, то результат будет известен...

Сен-Жюст: Эдуар Бонневиль Продолжайте, продолжайте. Я вас внимательно слушаю, гражданин. Значит, я - ребенок? В подобном случае чем я могу вам помочь? Ступайте к гражданину Робеспьеру, он фактически ваш ровесник.

Эдуар Бонневиль: Сен-Жюст Ребенок - это не возраст, это состояние души, молодой человек

Сен-Жюст: Эдуар Бонневиль Ух, доктор, пока нас не расстреляли за флуд, пойду я думать над вводной. Заранее просто не сочиняю - боюсь сглазить.

Эдуар Бонневиль: Сен-Жюст Гражданин, полагаю, наш эпизод можно считать завершенным? Господа роялисты, как вы смотрите на то, чтобы снова встретиться?

Сен-Жюст: Эдуар Бонневиль Да, если вы ничего не хотите сказать на прощание. Большое спасибо за игру, мне было очень интересно! Маргарита Блекней, я тогда сочиняю вводную?

Эдуар Бонневиль: Сен-Жюст Ох, гражданин... Боюсь, я буду банально повторяться, тем более что я должен в красках описать нашу встречу товарищам по партии И Вам спасибо большое! Надеюсь, не в последний раз сталкиваемся (как игроки ;-)).

Сен-Жюст: Эдуар Бонневиль Да уж, я вел себя не вполне благоразумно, но какие мои годы и отчего не покрасоваться? Тоже надеюсь, еще встретимся. Может, это дофина как раз будет касаться.

Шарлотта де Монтерей: Итак, я здесь, господа и граждане. Подозреваю, что у меня накопилось немало долгов... Кто напомнит бедной девушке о ее обязанностях?)

Lucille de Tereille: Шарлотта де Монтерей Рада приветствовать вас! Утром вы должны посетить мой дом в компании нашего комиссара. А после (всмысле вечером) даже не знаю, но, наверное, со мной пойти к Марго, чтобы я вас ей представила. Но это еще будем обсуждать. А вот ваш визит ко мне дело решенное))) Что до вечернего визита к Марго, как быть? Там насколько я помню, планировался весьма интересный разговор и третий, точнее третья, будет лишней. Конечно, можно сделать так - я представлю Мари Жерар, а потом Марго скажет, что она де рада была познакомиться, приходите завтра с утра или что-то в этом роде?

Шарлотта де Монтерей: Lucille de Tereille Благодарю Значит, утром мы с гражданином Рено будем у Вас.

Альбер Рено: Шарлотта де Монтерей Гражданка, приветствую с огромной радостью. Я говорил во время нашей последней встречи, что "Завтра утром я за тобой заеду, часов эдак в восемь" и повезу к гражданке Террей. Как только мы закончим эпизод с Лютецией, я готов исполнить свое обещание.

Шарлотта де Монтерей: Альбер Рено Судя по всему, я пока никому ничего больше не должна... Значит, жду)

Эдуар Бонневиль: Lucille de Tereille Мадам, думаю, эпизод завершен? ;-)

Lucille de Tereille: Эдуар Бонневиль Да, я тоже так считаю))) Отличное завершение. Альбер Рено Шарлотта де Монтерей Тогда, если вы не возражаете, быть может мы начнем?

Маргарита Блекней: Сен-Жюст а я продолжу наш эпизод Lucille de Tereille , Шарлотта де Монтерей тогда так и сделаем - знакомство, а потом женские разговоры без посторонних)

Шарлотта де Монтерей: Маргарита Блекней, Lucille de Tereille Замечательно)

Эдуар Бонневиль: Господа роялисты, мне самому открыть эпизод или вы сами?

Анри д'Ольме: Эдуар Бонневиль Как Вы думаете, я квартиру Огюстена Робеспьера пойду громить до разговора с Вами или после?)

Эдуар Бонневиль: Анри д'Ольме Это, я думаю, Вам надо обсудить с бароном и графом, Вы же с ними остались после моего ухода в революционное логово...

Огюстен Робеспьер: Анри д'Ольме Прямо-таки громить, гражданин?

Анри д'Ольме: Огюстен Робеспьер Все от Вас зависит

Lucille de Tereille: Маргарита Блекней Поддерживаю Шарлотту, просто замечательно. Альбер Рено Шарлотта де Монтерей Кто будет открывать эпизод?



полная версия страницы