Форум » Париж. Город » "Безымянный донос", утро 28 мая » Ответить

"Безымянный донос", утро 28 мая

Альбер Рено: Утро 28 мая, около восьми и далее Салон Флер-Сите, затем КОБ, секция Тюильри

Ответов - 26, стр: 1 2 All

Шарлотта де Монтерей: Мари озадаченно склонила голову, припоминая посетителей булочной за последние несколько дней. Разве их всех упомнишь! В голову упорно лезли опьяненные азартом, наглые лица погромщиков, и девушка на мгновение зажмурилась, отгоняя призрак своего незадачливого ухажера, от которого «Оливье» избавил ее раз и навсегда. - Если и заходил, то не представлялся... Я не помню таких. А он должен был зайти? Может, он был, когда меня не было? Ну, когда мы с вами в салон ездили. Обычно я всегда в булочной... Была. Тут девушка вспомнила нечто такое, что заставило ее замолкнуть, глядя на комиссара большими темными глазами. «Оливье» тоже можно было описать как темноволосого и сероглазого мужчину. - Может быть, он просто не представился?.. – потерянно повторила она.

Альбер Рено: – Он должен был быть хорошо знаком твоей хозяйке… Вхож в дом, - пробормотал Рено, все еще не отказавшись до конца от мысли о том, что Мартен мог быть как-то связан с гражданкой Летуш. «Нет, ну никак не вяжется одно к другому. Дельфина и роялист? Никак» На лице мужчины мелькнула досада, и он со вздохом поправился: - То есть, не должен, конечно. Это я так, размышляю вслух. У этого национального агента свежий шрам на виске. След недавнего ранения. Альбер не знал, есть ли у Мари свойственная многим служанкам (да и вообще женщинам) привычка пялиться на гостей и посетителей, особенно если они – молодые привлекательные мужчины. Если нет, подобной привычкой стоит обзавестись. Учитывая будущий род деятельности девушки. – Сегодня утром возле булочной... Того, что от нее осталось, случилась перестрелка, - пояснил комиссар, убедившись, что из взгляда гражданки Жерар не спешит исчезать недоумение. - Преступникам удалось скрыться. Как я сейчас начинаю понимать, через лаз в подвале. И ведь нашли же!

Шарлотта де Монтерей: - Не видела никого похожего, - покачала головой девушка. – Если они спустились в подвал... Да, должно быть, они ушли в подземелье. Оттуда некуда больше деться. Мари подумала о том, что сгоревшая булочная неожиданно смогла сослужить людям еще одну добрую службу, пусть и не в выпечке хлеба. Но кто-то спасся... Был ли этот «кто-то» действительно преступником, как о том говорил комиссар, или это был какой-нибудь роялист или просто человек, показавшийся «неблагонадежным»? Хотя, комиссар же говорил про какого-то Мартена... - Значит... Этот национальный агент – один из тех преступников? – робко спросила Мари. – Разве национальные агенты бывают преступниками?


Альбер Рено: - К сожалению, бывают. Рено закончил, наконец, свою записку Сен-Жюсту и, отложив перо, в упор глянул на Мари. – Время сейчас смутное, за всем не уследишь. Враги революции этим пользуются. Лгут, выдают себя за тех, кем на самом деле не являются, подделывают документы. Комиссар продолжал говорить, не подозревая о том, насколько точно робко сжавшаяся на стуле девушка попадает под его описание «врага». - Проверить порой очень трудно. Революция сняла людей с насиженных мест, Париж наводнен приезжими, коммуна не успевает регистрировать их и выдавать свидетельства о благонадежности. А документам из провинции, если задуматься, грош цена. Про то, что и в самих секциях порой за пачку ассигнатов можно порой купить себе новое имя и прошлое, Альбер распространяться не стал. Лишь недовольно стукнул костяшками пальцев по столу, вколачивая в источенное временем дерево эту неприглядную истину. - Привыкай, гражданка Жерар. Алый Первоцвет, тот, кого мы ищем и с твоей помощью надеемся изловить, один из них. Но и помимо него в городе достаточно подозрительных личностей. Национальный агент Мартен как раз их таких.

Шарлотта де Монтерей: Мари в который раз задумалась о человеке, что устроил перестрелку возле булочной, которая так долго служила ей домом. Перестрелка... Значит, стрелял не только он, но и в него. Там были солдаты? Те самые, кого не оказалось рядом, когда громили булочную и убивали Дельфину? Жерар на мгновение обхватила себя руками, чувствуя странный холод, потом спохватилась и подняла глаза на комиссара: - Я буду внимательна. Вы сказали, там была перестрелка. Могли пострадать люди... – поколебавшись немного, Мари добавила: - Может быть, по этому ходу можно проследить дальнейший путь этих людей? «А может быть, Дельфина не зря запрещала ходить туда, и ваши солдаты узнают это на себе», почти бесстрастно подумала девушка.

Альбер Рено: - Ты права. Именно это мы и собираемся сделать. Жаль только, что поиски пойдут по давно остывшим следам, - посетовал Альбер, отбирая со стола бумаги, предназначенные секретарю. Случаи, когда люди пропадали в катакомбах, кажется, бывали. Но роялисты – это не какие-нибудь неразумные дети или женщины, способные заплутать в трех бельевых веревках. Наверняка где-то они выбрались на поверхность. И были таковы. Вопрос: видел ли их кто-нибудь? Помогал ли? – Это… И вот это… Пустить в дело немедленно. Это переправить по нашим каналам, человек ждет ответа. Это при первой же возможности передать гражданину Сен-Жюсту… Молоденький клерк с пышным трехцветным бантом на рукаве, выслушав инструкции комиссара, тут же умчался исполнять данные ему поручения, а Рено, поднявшись с места, привычно одернул сюртук. – В путь, Мари. Уверен, гражданка Террей нас уже заждалась.



полная версия страницы