Форум » ... И свобода нас встретит радостно у входа... » Беседка-3 » Ответить
Беседка-3
Le sort: Лучший способ борьбы с красноречием - гильотина
Ортанс Дюбуа: Мистер Смит троллит заключенных в застенках Сен-Брие в лучших традициях домашнего английского воспитания.
Чарльз Остин: А что еще остается делать в застенках комиссара Рено?
Раймон де Маруэн: Беседуют мистер Остин и ваш покорный: Маруэн: А правда, что у вас в Англии едят овёс? Остин: Да, а что? М.: Да у нас овёс только скотине дают. О.: А правда, что у вас во Франции лягушек едят? М.: Да, а что? О.: Да у нас эту гадость даже скотина не ест.
Ортанс Дюбуа: Альбер Рено пишет: вы напомнили мне анекдот про медведя Комиссар, поделитесь. А то я, например, знаю только один анекдот про медведя, и тот - неприличный Но что-то мне подсказывает, что ваш тоже будет не из монастырского репертуара.
Le sort: Ортанс Дюбуа пишет: А то я, например, знаю только один анекдот про медведя, и тот - неприличный И это говорит ребенок, полчаса назад выпущенный из монастыря. О темпора!
Ортанс Дюбуа: Le sort пишет: О темпора *удивленно* А что темпора? Темпора прекрасны! Свобода, равенство, братство! Уж вам ли не знать. Авик обязывает
Альбер Рено: Ортанс Дюбуа пишет: Но что-то мне подсказывает, что ваш тоже будет не из монастырского репертуара. Гражданка, что-то вы размечтались Анекдот невиннейший. Заблудился мужик в лесу. Идет по лесу и орет во все горло: -Ауууууу! Выходит на встречу медведь и спрашивает: -Чего орешь? -Да вот заблудился, думаю может кто услышит. - Ну я услышал, легче стало? И, говоря о монастырском воспитании Собрались гражданки Дюбуа, д'Арсон и и де Монтерей на девичник. Всю ночь они рассказывали сказки, забавные истории, делились друг с дружкой своими мечтами... К утру из-за портьеры выпал сомлевший от стыда комиссар Рено.
Ортанс Дюбуа: Альбер Рено пишет: Гражданка, что-то вы размечтались Мне мечтать монастырский устав запрещал *невинно* Альбер Рено пишет: К утру из-за портьеры выпал сомлевший от стыда комиссар Рено. Вот нет, чтобы с протоколом данных, которые можно использовать на благо республики. Рецепт хлеба из муки из рыбных костей, например.
Симон Кадье: Ортанс Дюбуа пишет: Рецепт хлеба из муки из рыбных костей, например. Три прелестные девушки всю ночь обсуждали рецепты костяной муки? Действительно, о темпора!
Чарльз Остин: Симон Кадье пишет: Три прелестные девушки всю ночь обсуждали рецепты костяной муки? Француженки такие француженки))
Альбер Рено: Симон Кадье Вы полгаете, надо больше ? *оживился, почуяв родственную душу*
Ортанс Дюбуа: Альбер Рено пишет: Вам гражданка Дюбуа его рассказала? Она тоже знает только один неприличный про медведя. Какое совпадение! А вы думали, мы с мистером Смитом по дороге в лес обменивались текстами священных песнопений?
Чарльз Остин: Ортанс Дюбуа пишет: А вы думали, мы с мистером Смитом по дороге в лес обменивались текстами священных песнопений? Так это были не песнопения? * в шоке* Я думал - цитаты из Библии
Ортанс Дюбуа: Чарльз Остин пишет: Так это были не песнопения? * в шоке* Я думал - цитаты из Библии Хм... А что, в английском языке "мужик, ты определись, ты охотник, или житель района Сохо" напоминает цитату из Библии? *очень смутилась*
Чарльз Остин: Ортанс Дюбуа пишет: Хм... А что, в английском языке "мужик, ты определись, ты охотник, или житель района Сохо" напоминает цитату из Библии? Да, пожалуй, трудности перевода и встречный ветер меня смутили окончательно.
Ортанс Дюбуа: Альбер Рено пишет: Вы полгаете, надо больше ? Жители Сен-Брие теперь знают, что подарить гражданину чрезвычайному уполномоченному на день рождения. День рождения ведь можно праздновать, это не пережитки прошлого? *с сомнением*
Джудит д'Арсон: Только пришла домой. Сейчас буду писать пост, но сначала я выпью кофе. Крепкий. Две чашки. Без сахара. Черный.
Раймон де Маруэн: Джудит д'Арсон Мадемуазель, приятного аппетита. Вы с кофе на ночь осторожнее, а то я после одной чашки американо с утра до сих пор бегаю. )
Ортанс Дюбуа: Джудит д'Арсон, мадемуазель, вы там у комиссара конфискованный кофе кружками пивными пьёте?
Джудит д'Арсон: Комиссар только предложил *нахмурилась* а кофе так и не налил. Да и потом, Ортанс, я была бы весьма озадачена,если бы в комендатуре пили кофе из белых фарфоровых чашечек. из конфискованного сервиза моей матушки
полная версия страницы