Форум » ... И свобода нас встретит радостно у входа... » Поздравления » Ответить

Поздравления

Шарлотта де Монтерей: Самые разнообразные.

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Шарлотта де Монтерей: С наступающим! Удачи игрокам и нашей игре в новом году!

Бернар де Вильнев: Революции приходят и уходят, а душевные праздники остаются. С новым годом!

Альбер Рено: С удовольствием присоединяюсь. И пью до дна за уходящй год и год грядущий. Всем всего наилучшего.


Lucille de Tereille: С Новым годом, господа! Сачстья, радости, удачи!

Маргарита Блекней: я тоже всех поздравляю с Новым годом!!! и желаю всем много-много счастья!)

Sade: С наступающим! Всем всего, как лучше всегда

Бернар де Вильнев: С Рождеством Христовым тех, кто празднует, и тех, кто составляет им компанию.

Маргарита Блекней: Да-да, всех с Рождеством!!!

Альбер Рено: Присоединяюсь. С прадником!

Эдуар Бонневиль: Присоединяюсь в гражданину революционеру. С праздником!

Шовелен: Мои самые искренние поздравления нашим очаровательным дамам.

Лютеция Флёр-Сите: Да вроде бы ещё рано....

Шовелен: Лютеция Флёр-Сите пишет: Да вроде бы ещё рано... Простите, коли не угодил, мадам. Но завтра у меня не будет времени. Кроме виртуала существует еще и реал.

Лютеция Флёр-Сите: Шовелен Ну вот сразу и не угодил! *обиженно* Я всего лишь поинтерисовалась....

Шовелен: Лютеция Флёр-Сите пишет: Я всего лишь поинтерисовалась.... Чем именно?

Лютеция Флёр-Сите: Шовелен Тем, почему вы поздравили дам раньше. Поинтерисоваться можно, не только задав прямой вопрос. В общем, это вовсе не значит то, что вы подумали.))) Цветы очаровательные

Шовелен: В таком случае опять приношу свои извинения, мадам.

Эдуар Бонневиль: Я сегодня вам принес букет банальных красных роз... Зато от всей своей большой любящей души, дорогие дамы!

Sade: Ну, раз все торопятся поздравить дам до того, как они изчезнут на выходные, позвольте и мне присоединиться -- с наилучшими пожеланиями

Бернар де Вильнев: А я таки дождался 8 марта ) Поздравляю, девушки

Шарлотта де Монтерей: Шовелен Клип - прелесть! Эдуар Бонневиль Замечательный букет, док))) Sade А ваша картинка, верно, настолько соответствует вашему имиджу, что детям до 18 ее не показывают. Бернар де Вильнев Бесподобно! И от меня всем мужчинам заранее, чтобы легче перенести наступивший день

Альбер Рено: Как пламенный революционер, не буду оригинальным

Матильда де Людр: Спасибо, господа Клип месье Шовелена шикарен *как велели, покраснела*, а вам, месье Рено, надо развлечься отвлечься от тяжелой и нервной работы

Мари-Клод Ланде: Спасибо, нашим дорогим мужчинам, за поздравления! Плакатик для всех женщин!

Лютеция Флёр-Сите: А мне почему-то не видно, что там месье Сад презентовал...

Sade: Должно быть, проблемы с сайтом? Я перекинул картинку в другое место... посмотрите сейчас. Но если не выходит... Специально для Вас, цвета, от которых Вы отказались:

Лютеция Флёр-Сите: Sade Экзотично Шарлотта де Монтерей Ну вот.. А вы говорите... Наш дорогой друг не обязательно должен быть предсказуемым цвета, от которых Вы отказались: Не понимаю вас...

Шарлотта де Монтерей: Лютеция Флёр-Сите пишет: Наш дорогой друг не обязательно должен быть предсказуемым О, разумеется... Так же как и я не обязательно должна быть пророком.

Sade: Лютеция Флёр-Сите пишет: Не понимаю вас... О, я хотел сказать, что раньше, когда Вы не предпочитали, черно-белые тона, этот маленький кактус вполне подходил бы по оттенку к Вашим волосам.

Альбер Рено: Гражданка Ланде *глядит на поздравительный плакат* Жму твою мужественную руку! Матильда де Людр Всему свое время, мадемуазель. Вы главное поправляйтесь, как развлечься, сообразим

Мари-Клод Ланде: Альбер Рено Спасибо, товарищ!

Бернар де Вильнев: Господа и граждане, сегодня светлый день взятия Ба... ближайшей пивной точки ) Сан-Патрик, короче.

Шарлотта де Монтерей: Присоединяюсь. В календаре есть много Различных красных дат, И в эти дни обычно Бываю я поддат... Но я в кружок зеленый Один день обведу - Парад Святого Патрика Бывает раз в году! (с) Белфаст

Бернар де Вильнев: Сегодня католики отмечают good friday good friday blessings for everyone.

Лютеция Флёр-Сите: Раз с первым апреля никто никого не поздравляет, поздравьте меня хоть с окончанием гос. практики!

Бернар де Вильнев: Лютеция Флёр-Сите Поздравляю Все живы? Я имею ввиду детишкек - подопечных строгой практикантки

Лютеция Флёр-Сите: Бернар де Вильнев Лучше б меня пожалел))) У меня и в реале слабые лёгкие и горло. Я посреди практики заболела((( До сих пор никак не оклимаюсь... Дети живы. Более того, откармливали практикантку сладостями (особенно на 8 марта). Видимо моя худоба вызывает жалость и желание накормить.))) Теперь дело за малым Так.. мелочи.. Диплом, гос. экзамены.. *нервно*

Эдуар Бонневиль: Лютеция Флёр-Сите Удачи Вам, сударыня ;-)

Бернар де Вильнев: Трам-пам-пам

Sade: *растерянно* Барон, я тронут. Спасибо большое!

Эдуар Бонневиль: Sade Из глубины моей души (вот такой) - самые искренние поздравления, маркиз!

Лютеция Флёр-Сите: Что же мне никто не сказал?)))....

Sade: Эдуар Бонневиль Ммм... Белый и пушистый? Тронут! Лютеция Флёр-Сите Мадам, Вы дарите мне надежду

Шарлотта де Монтерей: Ой, как же это я проспала все... Эдуар Бонневиль Дорогой наш доктор (даже дважды доктор ), с Днем рождения! Желаю я тебе, мой свет, чтобы не глючил интернет. Желаю, чтоб работа доком Вам, милый док, не вышла боком. Еще желаю вдохновенья в быту, в работе, в сочиненьях. Побольше счасть и удачи, поменьше - горестей и плача. Желаю радостных бесед (О, пресловутый Интернет!) И интересного развитья происходящих здесь событий. Желаю… Впрочем, о кровати я лучше где-нибудь в привате. И, как обычно, в заключенье Сказать осталось: С ДНЕМ РОЖДЕНЬЯ!!!

Лютеция Флёр-Сите: Эдуар Бонневиль Ещё раз С ДНЁМ РОЖДЕНЬЯ!

Эдуар Бонневиль: Шарлотта де Монтерей У меня просто нет слов, мадемуазель. Восхищен, очарован, признателен . Спасибо большое!!! Лютеция Флёр-Сите Благодарю, мадам, очень тронут

Эдуар Бонневиль: С Днем Победы!

Бернар де Вильнев: Присоединяюсь. Памяти моих дедов. Один был летчиком морской авиации, а второй шофером, катался по Дороге жизни в Ленинград. Светлая им память.

Лютеция Флёр-Сите: Присоединяюсь к поздравлениям! *поёт* Пусть всегда будет солнце, пусть всегда будет небо!...

Lucille de Tereille: Присоединяюсь к поздравлениям! Всех с этим светлым и радостным праздником!

Лютеция Флёр-Сите: А сегодня у французов национальный праздник))))))) День взятия Бастилии! Всех сочувствующих граждан поздравляю

Бернар де Вильнев: Лютеция Флёр-Сите пишет: А сегодня у французов национальный праздник))))))) День взятия Бастилии! Какое несчастье (

Эжен Руонвиль: Liberte, Egalite, Fraternite ou la Mort!)) С праздником, граждане!))

Матильда де Людр: Эжен Руонвиль пишет: Liberte, Egalite, Fraternite ou la Mort!)) Не умеешь - научим, не хочешь - заставим (с)

Лютеция Флёр-Сите: Какое несчастье ( Сейчас уж от прошлого отказываться глупо. Что есть, то есть.. У нас тоже такое было....

Эмильен де Басси: Я нашел в и-нете статью времен СССР, бичующую французов за то, что они недостаточно идейны в праздновании этого дня. Дескать, с каждым годом все сильнее клеветнические компании против якобинцев, каких-то жертв террора оплакивают... Нет, чтоб на парад выйти колонной С праздником, граждане.

Альбер Рено: С праздником!

Бернар де Вильнев: Лютеция Флёр-Сите пишет: Сейчас уж от прошлого отказываться глупо. Простите, вырвалось ) Ролевое. Историю я люблю, а вовсе не... Штурм Бастилии. Рисуют дети Вот еще марш женщин в Версаль )))

Лютеция Флёр-Сите: Бернар де Вильнев пишет: Простите, вырвалось ) Ролевое. Историю я люблю, а вовсе не.. И у меня вырвалось... Как у Лю размышлизмы в неподходящий момент)))) *смотрит на рисунки* Боже..если бы в мире были одни дети...

Лютеция Флёр-Сите: Игре год! Поздравляю всех с этим! Особенно тех, кто здесь с самого начала))) Давайте не будем славиться в роли убийц годовалых детей!)))))))))

Эдуар Бонневиль: Я тоже поздравляю всех участников, нашего многоуважаемого администратора и игроков, с этой датой. "Алый Первоцвет" - одна из лучших игр, в которой мне доводилось принимать участие

Бернар де Вильнев: Лютеция Флёр-Сите пишет: Игре год! Поздравляю всех с этим! Особенно тех, кто здесь с самого начала))) Давайте не будем славиться в роли убийц годовалых детей!))))))))) Ну и память ) У всех, кроме меня, судя по всему. Черт, что ж с этими играми - одну не закроешь, старая. Другую не закроешь - новая, там игроки против, там жалко... А жить когда? Всех поздравляю конечно же. АП игра, на которой я положил больше всего нервов и труда из всех игр, что мне вспоминаются )))) Убить не могу, рука не поднимается.

Лютеция Флёр-Сите: Бернар де Вильнев пишет: Черт, что ж с этими играми - одну не закроешь, старая. Другую не закроешь - новая, там игроки против, там жалко... А жить когда? *робко так* "Мы в ответе за тех кого приручили"... Вопрос просто ребром. И не админу, а игрокам. Хотим играть? Так давайте..думать, решать, собирать тех, кого нет..по возможности... И играть))) Поканючили и поплакались, но, смотрите, к нам даже новичок пришел, авось не все так плохо))) Убить не могу, рука не поднимается. Не надо. АП и без гильотинирования вполне может и сама рухнуть... Я просто так неумело стараюсь подчеркнуть, что далеко не все зависит от администратора, граждане и господа))))

Сен-Жюст: Я пришел, и разговоры сразу зашли о гильотине? Это такая революционная сознательность, граждане? Я правильно понимаю?

Лютеция Флёр-Сите: Сен-Жюст Нет, гражданин. Это гражданка Флер-Сите как-то раз уже встречалась со "вдовой" и до сих пор не может её забыть

Сен-Жюст: Лютеция Флёр-Сите Так-так... *мысленно добавил пункт ознакомиться с подробной биографией подозрительной гражданки* Со своей стороны, желаю удачи вашей - теперь уже нашей - игре.

Бернар де Вильнев: Да ладно вам, все не так плохо. У Шарло новый комп, например. Хоть я уж и не надеялся. Завтра обещает быть. Рено-Басси появится, а там как-нибудь потихонечку... Оффтоп: мне таки будут зубы мудрости вырезать. Сижу, жду звонка - должны дату назначить. Так что в ближайшее время администратор будет в состоянии перманентной истерики

Лютеция Флёр-Сите: Сен-Жюст пишет: Так-так... *насторожилась* Sacre! У Шарло новый комп, например. Хоть я уж и не надеялся. Завтра обещает быть. Рено-Басси появится, а там как-нибудь потихонечку... Ну вот))) *в строну* Стоило только поныть... *поспешно* Шучу! Бернар де Вильнев пишет: мне таки будут зубы мудрости вырезать. Сижу, жду звонка - должны дату назначить. Так что в ближайшее время администратор будет в состоянии перманентной истерики *чувствуя дурноту* Боже...Зубы. Администратор в истерике это черевато)))

Матильда де Людр: С юбилеем, любимый форум И чего такой пессимизм? Все будет хорошо.

Эжен Руонвиль: Присоединяюсь к поздравлениям)) Гражданка де Людр права - всё должно быть отлично!)

Лютеция Флёр-Сите: *хитро* Да кто бы сомневался?))) *наигранно* Я?!

Маргарита Блекней: тоже присоединяюсь к поздравлениям!

Шарлотта де Монтерей: И я туда же. Судьба у форума непростая оказалась, но какая же замечательная игра получилась!

Сен-Жюст: Странно, что не находится сэр Перси... Такая роль, граждане. Но зато есть его прелестная супруга.

Бернар де Вильнев: Сэр Перси у нас какая-то заколдованная роль. Мне тоже удивительно, интересный персонаж вроде - приключайся в кайф, - не нет желающих (

Маргарита Блекней: Сен-Жюст , благодарю месье. Да-да, и Лига-то сверхзасекреченная выходит..

Эмильен де Басси: Я безумно рад что наткнулся в сети на эту игру и встретил старых боевых знакомых Спасибо всем, у нас очень интерерсно пишется.

Lucille de Tereille: Я хоть и с большим опозданием тоже присоединяюсь к поздравлениям. Надеюсь, что форум будет жить и здравствовать еще очень долго.

Огюстен Робеспьер: С наступающим Новым годом, господа и граждане!

Эдуар Бонневиль: С Наступающим, господа и граждане! Сперва профессиональное пожелание: не болеть и быть здоровыми, как бык! Затем бонвиванское: пусть сбудется все хорошее - и побольше, побольше!

Бернар де Вильнев: Всех поздравляю )

Сен-Жюст: С наступающим!

Шарлотта де Монтерей: С праздником!

Сен-Жюст: Шарлотта де Монтерей Это шуан?

Альбер Рено: С наступающим :=)

Маргарита Блекней: Снаступающим Новым 2009 годом!!

Шарлотта де Монтерей: Сен-Жюст пишет: Это шуан? Скорее, мародер.

Анри д'Ольме:

Лютеция Флёр-Сите:

Эдуар Бонневиль: Сегодня знаменательная дата, ведь ни в какой иной день, а именно 14 января отмечает День Рождения наш дражайший администратор, гроза республиканцев и надежда вандейского движения, мой дорогой товарищ и просто хороший человек. Бернар де Вильнев, с Датой, дорогой друг! Пусть все у тебя будет хорошо, а конкретнее ты сам себе пожелаешь

Огюстен Робеспьер: С днем рождения, месье де Вильнев! Долго думал, что подарить роялисту. Остановился на надежде :)

Анри д'Ольме: Мне кажется, это будет лучшим подарком...

Лютеция Флёр-Сите: Эх раз, еще раз! Еще много, много раз! Так, где у нас именник еще обитает? Где я его не догнала?) Я рада, что однажды вы обратили на меня внимание, мой друг, хотя обращать, скажем прямо, было не на что!) Еще раз сердечно поздравляю!!! Хорошо, что вы есть! С днем рождения!

Сен-Жюст: С днем рождения, гражданин! Вы курите?

Бернар де Вильнев: Сен-Жюст Гильотина в стиле рококо )))))))))))))))) Именная, надеюсь? Класс, спасибо огромное. Господа и граждане, горд и счастлив неимоверно. Спасибо вам, и спасибо и-нету, который меня с вами познакомил )

Матильда де Людр: В жизни всегда есть место подвигу, барон

Альбер Рено: Бернар де Вильнев Друг мой, враг мой, поздравляю сердечно Будет праздник и на улице роялистов

Альбер Рено: Анри д'Ольме Мужской набор для рукоделия

Сен-Жюст: Альбер Рено Благодарю за картину, ни разу ее не видел. *вздохнул*

Маргарита Блекней: Присоединяюсь к поздравлениям! ..приношу свои извинения, барон, что поздравляю с опозданием.. *покраснела* Это пригодится в борьбе с Республикой!

Сен-Жюст: Кузина, что за подарки!

Маргарита Блекней: Дорогой кузен, вам тоже что-нибудь подарить для борьбы с Республикой? ..могу предложить "защитный" флакончик духов http://pimpernel.forum24.ru/?1-5-0-00000003-000-40-0#052

Эдуар Бонневиль: Моя дражайшая Люсиль! Поздравляю Вас с Днем Рождения!

Бернар де Вильнев: Мадам Террей, долгих лет, отменного здоровья и неувядающей красоты и молодости

Сен-Жюст: Мои поздравления, дорогая гражданка!

Маргарита Блекней: и я тоже присоединяюсь к поздравлениям! Люсиль, моя дорогая подруга, желаю тебе счастья и конечно же успеха!

Анри д'Ольме: Мадам Террей, с праздником!

Матильда де Людр: Люсиль, не смотря на наши игровые разногласия, от всей дущи поздравляю и желаю много-много радости, счастья и любви

Огюстен Робеспьер: Присоединяюсь к поздравлениям :)

Lucille de Tereille: Спасибо большое!

Альбер Рено: Запоздало присоединяюсь Гражданка, мои сердечные поздравления и наилучшие пожелания!

Бернар де Вильнев: С праздником всех влюбленных )

Альбер Рено: С удовольствием присоединяюсь!

Лютеция Флёр-Сите: Всех с праздником! Если внимательно посмотреть и вдуматься, открытка очень даже жизнерадостаная;) Мадам Террей с прошедшим Днем Рождения!

Анри д'Ольме: Присоединяюсь к поздравлениям)

Огюстен Робеспьер: С днем влюбленных!

Эдуар Бонневиль: Всех с прошедшим праздником!

Маргарита Блекней:

Lucille de Tereille: Альбер Рено Лютеция Флёр-Сите Спасибо большое за поздравления! Также хочу присоединиться к Марго и от души поздравить всех наших мужчин с праздником!

Бернар де Вильнев: С Днем Защитника Отечества, точно!

Альбер Рено: Ах, так

Лютеция Флёр-Сите: Ах, так *закатив глаза* Горбатого могила исправит!... Граждане-господа, у нас же не День взятия Бастилии! С Днем Защитника Отечества!

Бернар де Вильнев: *глядя на обнаженную женскую спину, проникновенно* Отечество в опасности, однозначно

Лютеция Флёр-Сите: Бернар де Вильнев Сударь, у вас паранойя!))

Бернар де Вильнев: *шепотом* С медицинской точки зрения мое состояние называется иначе. Я вам на ушко шепну, мадам.

Эдуар Бонневиль: Бернар де Вильнев Нет уж, давайте вслух! Здесь все свои! Да и республиканцы хоть дождутся повода обвинить нас в... любви к медицине, а то все кидаются какими-то странными инвективами

Лютеция Флёр-Сите: Бернар де Вильнев Уж шепните;))) Эдуар Бонневиль Господин доктор, в очередь! А республиканцам, чтобы вас в чем-то обвинить, и повода искать не надо;)

Бернар де Вильнев: Весна, господа и граждане ВЕС-НА!

Матильда де Людр: Весна идет, весне дорогу. Ура!

Эдуар Бонневиль: С праздником, дорогие дамы! Каких бы взглядов вы ни придерживались, вы прекрасны!

Альбер Рено: Гражданки, с пожеланиями неувядающей красоты, которая в конце концов спасет мир

Эмильен де Басси: Женщинам, прекрасным, как сама весна

Бернар де Вильнев: Поздравляю!

Персиваль Блекней: Дамы, с праздником!

Лютеция Флёр-Сите: От лица дам всем спасибо))) Нда... Взглянешь в окно, а там уже идут двое...напоздравлявшихся...деревья считая И самое интересное, подобная картина уже чуть ли не с четверга наблюдается... И поздравляют "с наступающим!")))) Прям не 8 марта, а Новый год какой-то! Ээээх... Рассея!

Матильда де Людр: Благодарю за цветы и добрые слова господ и граждан, которые в первую очередь мужчины, а потом уже "белые" и "синие". И поздравляю своих немногочисленых товарок с праздником, который сначала был политическим до колик... Но потом в народе победила извечная тяге к прекрасному

Маргарита Блекней: Благодарю за поздравления! И также присоединяюсь к ним!

Бернар де Вильнев: Вчера форуму исполнилось полтора года. О чем я конечно же забыл, я ж "канонический склеротик". Поздравляю, всем спасибо... Э... Действительно, моя огромная всем благодарность, игрушка на редкость мазохистическая, и жизнь у нее трагическая, аж обнять и плакать. Но вроде ничего так получается, иногда даже перечитываю, нравится.

Персиваль Блекней: Что за слова, барон! Прекрасная игра.

Анри д'Ольме: Чудесная игра. Я здесь недавно, и жалею об этом. Господа игроки, Вы прекрасны, игра прекрасна

Лютеция Флёр-Сите: Бернар де Вильнев Не у одного у вас склероз, мой друг Я тоже забыла! Всех игроков с праздником! Все таки пусть нашему мазохиству будут долгие лета!

Альбер Рено: Лютеция Флёр-Сите Именно, мадам. Очень долгие лета. И гильотина только на заставке форума Весна. Как-то по особому хочется жить С праздником, и еще по полтора!

Эмильен де Басси: Полностью солидарен со своей республиканской ипостасью

Лютеция Флёр-Сите: Эмильен де Басси Ваша республиканская ипостась в кои-то веки обошлась без вечного "гражданка")))) В честь праздника?

Сен-Жюст: Лютеция Флёр-Сите пишет: Ваша республиканская ипостась в кои-то веки обошлась без вечного "гражданка")))) Тогда скажу я - с праздником, граждане!

Lucille de Tereille: Я поздравляю наш форум, пусть он живет и процветает дальше и дарит нам, его игрокам, множество радостных мгновений и новых встреч!

Шарлотта де Монтерей: С праздником всех нас. Пусть игра процветает и дальше

Эдуар Бонневиль: Стремлюсь сюда, как на праздник, честное слово. Спасибо большое всем господам и гражданам, а отдельное спасибо нашему админу ;-)

Бернар де Вильнев: Доктор Бонневиль, я вас от всей души и с огромной радостью поздравляю с днем рождения

Маргарита Блекней: Тоже присоединяюсь к поздравлениям!!

Матильда де Людр: Доктор, поздравляю

Лютеция Флёр-Сите: Можете меня повесить, но мне кажется эта открытка именно для дока! Не в том смысле, в котором можно подумать! Док..он же такой же кто сказал ушастенький? хорошенький Эдуар Бонневиль С наилучшими пожеланиями от мадам Лю.

Сен-Жюст: С днем рождения!

Огюстен Робеспьер: Гражданин доктор, с днем рождения!

Эдуар Бонневиль: Господа и граждане, спасибо вам всем огромное! Я очень рад и горд находиться среди вас...

Альбер Рено: Немного запоздало, простите У меня нынче хреново с сетью ( С Днем роджения, гражданин Бонневиль Моя вторая ипостась присоединяется с поздравлениям со своим подарком. Взамен выпитого

Эдуар Бонневиль: Альбер Рено Большое спасибо, комиссар-граф! :-))) За коньяк - отдельное спасибо! Лютеция Флёр-Сите Мадам, петля - это так многозначительно

Лютеция Флёр-Сите: Эдуар Бонневиль Это хвостик... Не знаю почему такой.. Вообще-то открытка детская Могу по-взрослому поздравить : http://s58.radikal.ru/i160/0904/41/c72548e7ee5c.jpg

Эдуар Бонневиль: Лютеция Флёр-Сите О-о, как это прекрасно!.. Благодарю, мадам!

Эдуар Бонневиль: Вечная память павшим, долгих лет и бодрости тем, кто остался жив, и памяти нам всем. А я вспомню своего деда, прошедшего всю войну, и прадеда, погибшего в битве за Сталинград...

Эдуар Бонневиль: Анри д'Ольме Дорогой друг и единомышленник, спешу поздравить Вас с Днем Рождения!

Бернар де Вильнев: Месье д'Ольме, многие лета в дали от гильотины

Персиваль Блекней: С днем рождения!

Огюстен Робеспьер: Гражданин Мартен, с днем рождения!

Анри д'Ольме: Спасибо огромное, господа и граждане! ) Обещаю и в дальнейшем не посрамить дело контрреволюции... ))) Гражданин Огюстен - как это по-республикански!)

Маргарита Блекней: Анри д'Ольме, с днем рождения!!! Сыр и вино, что может быть лучше?!!

Анри д'Ольме: Маргарита Блекней *целует руку* Лучше может быть только осознание того, что этот подарок преподнесен такой обворожительной дамой

Эдуар Бонневиль: Лютеция Флер-Сите Очаровательная мадам Лютеция, спешу поздравить Вас с Днем Рождения! Да обойдут Вас стороной несчастья и пусть все будет хорошо.

Лютеция Флёр-Сите: Эдуар Бонневиль Запоздалое спсибо))) Я вас люблю, док)))) Я убъю когда-нибудь этот комп!

Маргарита Блекней: Лютеция, примите и мои поздравления!!

Эмильен де Басси: Лютеция Флёр-Сите Мадам, я вас категорически поздравляю. Тоже запоздало, но от всей души

Альбер Рено: ... И целую во всякие неожиданные места. Пока ты еще не сбеждала с моей квартиры. С днем рождения, гражданка!

Эдуар Бонневиль: Событие свершилось два дня как, но, думаю, никогда не поздно вспомнить о радостном событии. Итак, 10 сентября этому форуму исполнилось два года. Немалый срок для ролевых игр, n'est-ce pas? Полагаю, что эта игра заслуживает еще долгих лет. Я искренне признателен нашей администрации за выбор одной из интереснейших тематик, за возможность, пускай и в игровом формате, выразить "наболевшее" касательно ВФР. Большое спасибо всем, кто играл и ныне играет здесь, все вы создаете непередаваемую атмосферу, живые и интересные образы, с которыми забываешь порой, что вокруг XXI век, а гильотину можно увидеть разве что в музее. Ура, господа и граждане! Vive la France! Vive le Roi!

Бернар де Вильнев: Эдуар Бонневиль Не надо праздников, док. Давайте забьем.

Сен-Жюст: Бернар де Вильнев Не согласен. *развернул бумагу с подготовленной речью* Граждане роялисты и комиссар Рено! Размышляя о прошлом и сравнивая его с настоящим, я прихожу к убеждению, что админом *вчитывается в слово, не понимая, что такое написал* ад-ми-ном Бернаром де Вильневом, он же Бернар Дюверже, тайно готовился заговор по превращению истинных республиканцев в роялистов, во имя чего и была создана эта игра. Игра? *нахмурился* Разве мы здесь играем? *вдохновенно импровизирует* И заговор по художественному осмыслению самых драматичных периодов истории нашей республики, единой и неделимой! Главный зачинщик сам изобличил себя, не пожелав праздновать сию дату и тем самым подтвердив свой злостный умысел - не желая привлекать внимания к означенным событиям. *пригладил тщательно завитые локоны и вновь смотрит в текст* Теперь, когда эти слова произнесены, я тем более не могу остаться в стороне, граждане заговорщики! Пусть нас, истинных патриотов здесь мало, но мы будем стойко выполнять свой долг! *кивок в сторону комиссара* Республика не считается ни со слабостями, ни с бесплодными порывами. Все виновны, если с игрой что-то не то, и наша благодарность всем, кто вложил в нее часть своего таланта и времени! *перелистнул страницу* Не буду говорить о тайных перипетиях этих двух лет, большинству они известны. Не стану перечислять ход знаменитых событий, он занесен в летопись. Да будет угодно судьбе, чтобы мы стали свидетелями и участниками воплощения самых честолюбивых замыслов! Свободные люди рождены для справедливости. Хорошие игроки - для хорошей игры.

Альбер Рено: Надо в онлайне появляться чаще! Пропустил такой праздник :=( Бернар де Вильнев Вильнев, приступы слабости бывают у каждого, но вам они не к лицу. Героям романов не положено. Слушайте гражданина Сен-Жюста, он складно и верно говорит, это он умеет. Остается только присоединиться и поаплодировать. Отличная игра, может, не для всех, но для души - то, что надо. Эдуар Бонневиль пишет: а гильотину можно увидеть разве что в музее. Гильотину, гражданин Бонневиль, мы вам обязательно покажем

Сен-Жюст: Альбер Рено И обеспечим почетный эскорт. *благосклонно улыбнулся в ответ на похвалу, но тут же изобразил полнейшую невозмутимость*

Лютеция Флёр-Сите: Гильотину, гражданин Бонневиль, мы вам обязательно покажем И как же я без доктора?!))) Запаздало поздравлю всех с праздником! Бедного уставшего админа целую в щеку))))

Бернар де Вильнев: Лютеция Флёр-Сите

Маргарита Блекней: С Новым годом!

Эдуар Бонневиль: С Новым Годом, господа и граждане!

Сен-Жюст: С Новым годом, граждане! Печалюсь по тому поводу, что не могу поздравить вас вместе с Рено и Жавером, но и один я, смею сказать, значу немало. Да здравствует Республика!

Бернар де Вильнев: С Новым годом, господа Жизнь продолжается )

Анри д'Ольме: С праздником! Елочка. Милая провинциальная елочка ;)

Эдуар Бонневиль: Бернар де Вильнев С Днем Рождения, барон!

Альбер Рено: С Днем Рождения, гражданин Вильнев!

Анри д'Ольме: Капитан, с Днем Рождения! И небольшую сказочку в подарок)) ПИКАРДИЙСКАЯ ОВЧАРКА. "Весной 1794 года, работая над программой Революционного Террора, Максимилиан Франсуа Мари Исидор де Робеспьер, посетил, как теперь говорят, с рабочим визитом Пикардию. Все сто километров пути парижский депутат, провёл, разбирая бумаги и делая наброски новых зажигательных речей. И только услышав голос секретаря, - Вот и Амьен, гражданин, - отдёрнул занавески и распахнул дверцу кареты. Экипаж стоял на городской площади, точно напротив свежесколоченной и украшенной цветами трибуны. Вокруг колыхались и шумели толпы народа. Невысокого роста, стремительный, в неизменном парике, вождь якобинцев вышагнул из кареты, и, не глядя по сторонам, буквально взлетел на помост. Зная о слабости своего голоса, Робеспьер поднял руку, призывая к тишине, и оглядел волнующееся людское море. Что-то было не так. Депутат близоруко прищурился, вглядываясь, и оторопел. - Что они все держат в руках, - вполголоса обратился он к секретарю, почтительно стоявшему за спиной. - Что это за палки? - Пики, - прошептал тот. - Мы же в Пикардии, а они тут все с пиками. Вековая традиция, - беззвучно захихикал секретарь. - Провинция-с. - И что же, это для нас не опасно? - Робеспьер был несколько трусоват. - Ни капельки, считайте, что просто безобидный атрибут. - Надо издать указ, - пробормотал депутат. - Средневековье какое-то. Бред. Тем не менее, речь была произнесена и, как всегда, удалась. Пикардийцы дружно аплодировали, стучали о землю пиками и выкрикивали "Свобода, равенство, братство!"... На парадном обеде в ратуше Робеспьеру был вручен символический ключ от города и щенок пикардийской овчарки. - И у него тоже есть пика? - кивнув на пёсика, холодно обратился депутат к мэру. Тот, зная уже о недовольстве высочайшего гостя, подобострастно рассмеялся, - Что вы, пикардийские овчарки просто пикают. - Что делают? - Пикают, гражданин Робеспьер. Вот так "пик-пик-пик". - Мэр расплылся в улыбке. И подумал про себя, - Шути тут с тобой, подлецом, пикай. Вырос бы поскорее овчар, да загрыз тебя, недоумка. Пики ему, видите ли, наши не нравятся... " (с)

Бернар де Вильнев: Спасибо, господа и граждане ) В тему напоминаю, что сегодня в ваших широтах Новый Год по старому стилю. Звучит-то как ) Кстати, кто в курсе, по республиканскому каленарю НГ был когда?

Маргарита Блекней: За вас, Бернар!

Шарлотта де Монтерей: С Днем Рождения, месье Вильнев! Пусть на Ваших дорогах республиканцев становится все меньше и меньше... Меньше и меньше... С праздником! И удачи Вам во всех начинаниях.

Сен-Жюст: Бернар де Вильнев В этом году он пришелся на 23 сентября. *подумал* Все же с днем рождения, гражданин роялист.

Бернар де Вильнев: Спасибо еще раз, дамы и месье Сен-Жюст, поздравление которого особенно ценно

Эдуар Бонневиль: Lucille de Tereille Дорогая моя, с Днем Рождения!

Лютеция Флёр-Сите: Lucille de Tereille С Днем рождения, мадам

Маргарита Блекней: Lucille de Tereille Милая подруга, с Днем рождения!

Бернар де Вильнев: Мои поздравления и пожелания долгих лет и неувядающей красоты

Эмильен де Басси: С Днем рождения, мадам!

Альбер Рено: С праздником, гражданка Террей )

Матильда де Людр: С днем рождения, сударыня

Lucille de Tereille: Дамы и господа, большое спасибо за поздравления! Мне очень и очень приятно!

Персиваль Блекней: Lucille de Tereille Английские первоцветы прекрасной даме в день ее рождения! С наилучшими пожеланиями, миледи

Lucille de Tereille: Персиваль Блекней О, благодарю, месье!

Бернар де Вильнев: Ну-с, зима почти закончилась )

Матильда де Людр: С днем влюбленных... Ну, не нашлось у меня такой романтичной картинки, как у вас, Бернар

Эдуар Бонневиль:

Эмильен де Басси: По принципу "лучший твой подарочек - это я"

Альбер Рено: Поздравляю с праздником влюбленных

Лютеция Флёр-Сите: Альбер Рено Какая кровожадная гражданка

Маргарита Блекней: С днем Святого Валентина!

Персиваль Блекней:

Маргарита Блекней: С 23 февраля, дорогие наши мужчины!

Лютеция Флёр-Сите:

Бернар де Вильнев: Лютеция Флёр-Сите Я знал, что в глубине души вы контрреволюционерка, мадам ) От праздника како-то отвык, но праздник хороший, и по сути верный. Отечество нужно беречь.

Матильда де Людр: Бернар де Вильнев пишет: Отечество нужно беречь. Безусловно, барон. Поздравляю с праздником сильную половину нашего форума. И немного живых вандейских картин click here

Эдуар Бонневиль:

Альбер Рено: Куда я попал, а? Нет, второй год к ряду я на это не куплюсь, не дождетесь, граждане контрреволюционеры

Лютеция Флёр-Сите: Это надо было приберечь к 8 марта ...

Бернар де Вильнев: Эдуар Бонневиль Вот песня, которую я могу слушать бесконечно. А в остальном, мой любимый боян Стреляют пушки, пулемёты, ракеты с бомбами летают, а в небе храбрые пилоты друг друга мастерски сбивают. Пылает пламя, рвутся мины, лежат повсюду трупов горы, и танки смертоносным клином сминают мирные заборы. Вон полководец, сжавши ластик, склонился над военной картой.... Вот это, понимаю, Праздник!!! Не то что, блин, 8 Марта.

Маргарита Блекней: Лютеция Флёр-Сите , с днем рождения!

Лютеция Флёр-Сите: Маргарита Блекней, благодарю Вас, мадам

Матильда де Людр: Лютеция Флёр-Сите С днем рождения, мадам Вы принесли с собой первый весенний день

Бернар де Вильнев: Мадам, от всей души поздравляю!

Эдуар Бонневиль: С Днем Рождения, мадам Флер-Сите!

Персиваль Блекней: Лютеция Флёр-Сите С Днем Рождения, миледи!

Катарина Бонне: Лютеция Флёр-Сите Лютеция, спешу тебя поздравить с днем рождения и первым днем весны!

Лютеция Флёр-Сите: Матильда де Людр Благодарю, очень красивый цветок) Бернар де Вильнев Ах, какой прекрасный кавалер, сударь. Да еще и танцует Эдуар Бонневиль Благодарю, доктор) Такое чудо, да еще и со сладостями ... Пленяет) Персиваль Блекней * смеется* Вот уж действительно без личной и наличной никуда. Мерси) Катарина Бонне Мерси. Дама прекрасна ... Ах, какие локоны * задумчиво накручивает прядку на палец *

Бернар де Вильнев: А вот и он, вот и он ))) Помятуя жалобы комиссара, никой политики )

Лютеция Флёр-Сите: Бернар де Вильнев пишет: никой политики ) Так точно

Этьен Летуш:

Персиваль Блекней: Милые леди, как без вас жить, не представляю! С праздником (хотя и выдуман он был... хм, сторонниками грядущей революции).

Эдуар Бонневиль: Милые дамы, спасибо за то, что вы есть!

Лютеция Флёр-Сите: Специально выжидала, что бы поздравить нас всех с Днем парижской коммуны!

Сен-Жюст: Вот это хороший праздник, гражданка.

Бернар де Вильнев: Лютеция Флёр-Сите Летом еще есть "светлый день взятия Бастилии", я помню. А вообще Святой Патрик сегодня. То есть у вас "вчера"

Эдуар Бонневиль: Как говорится, снова нет повода, чтобы не выпить

Маргарита Блекней: Бернар де Вильнев пишет: А вообще Святой Патрик сегодня. То есть у вас "вчера" День Святого Патрика у нас неделю принято праздновать

Лютеция Флёр-Сите: С Пасхой христиане ))) Ну и атеисты тоже порадуйтесь за нас

Матильда де Людр: Присоединяюсь. С праздником!

Лютеция Флёр-Сите: С Днем Великой Победы!

Эдуар Бонневиль: Я не могу слишком долго читать или смотреть про ту войну (хотя никакое "слишком долго" не сравнится с теми бесконечными четырьмя годами ужаса и неимоверного напряжения всех сил). Слишком все живое, рядом, так или иначе коснулось всех. Мой прадед по материнской линии и дед по отцовской ушли добровольцами на фронт. Прадед остался под Сталинградом, дед прошел всю войну и вернулся домой. Их жены и дети работали в тылу. Кто бы что теперь ни говорил, в том, что сегодня мы можем учиться, работать, создавать семьи, куда-то ездить, свободно общаться в интернете, в конце концов, и их заслуга тоже. Вечная память.

Маргарита Блекней: Вечная память... С днем Победы!

Матильда де Людр: С праздником Великой Победы!

Бернар де Вильнев: С праздником, соратник ) Всех благ

Анри д'Ольме: Бернар де Вильнев *растроганно* Спасибо огромное) Мы обязательно за это выпьем. Когда вы меня из тюрьмы вытащите)))

Сен-Жюст: За вас выпьют посмертно. Но - с праздником!

Эдуар Бонневиль: Анри д'Ольме С Днем Рождения, шевалье! Чтоб вы были здоровы ;-) И не забудьте налить и мне! (В лечебных целях, натюрельман).

Маргарита Блекней: Анри д'Ольме С днем рождения, месье! Желаю вам выбраться из тюрьмы ...назло некоторым!

Анри д'Ольме: Благодарю Сен-Жюст, Вы как всегда любезны))

Сен-Жюст: Анри д'Ольме Иного и не ждите.

Лютеция Флёр-Сите: Анри д'Ольме С опозданием ... Примите мои поздравления!

Эдуар Бонневиль: Между прочим, сегодня исполняется три года нашему форуму. Все слова излишни, выставляю на праздничный стол типичный для меня подарок - монархический коньяк (почти 2500 евро, mon Dieu!)

Матильда де Людр: Кстати, да! Поздравляю всех нас. И открыточка

Эдуар Бонневиль: Всех празднующих, роялистов ли, безбожных республиканцев, с праздником!

Персиваль Блекней: Вашему Noel от нашего Christmas!

Бернар де Вильнев: Занятно, что на этой же странице я вас поздравлял год назад, месье д'Ольме ) Снова с днем Рождения, возмужали прямо на глазах По обыкновению желаю здоровья, удачи и вдохновения. PS. И заметьте, вы все еще сидите в застенках. Это уже даже не тенденция, это традиция... )))))))))))))

Альбер Рено: Не думаю, что дарить гражданину "Мартену" пистолеты - хорошая идея. Гражданин Сен-Жюст со мной согласится Поздравляю вас, Анри Выпиваю и закусываю за ваше здоровье.

Эмильен де Басси: Я присоединяюсь *подтянулся с бокалом* Мои наилучшие пожелания, месье д'Ольме

Джудит д'Арсон: Анри д'Ольме От французской девушки французский букет

Персиваль Блекней: В таком случае от английского баронета открытка на память Считайте ее пригласительным билетом за пролив

Эдуар Бонневиль: Анри д'Ольме С Днем Рождения, друг мой! Одним из первых результатов запроса в поисковике на слово "Вандея" было вот это. Надеюсь, вам понравится

Анри д'Ольме: Бернар де Вильнев Спасибо, барон) Бернар де Вильнев пишет: И заметьте, вы все еще сидите в застенках. Да, вот уже ровно год))))) Альбер Рено, Эмильен де Басси, Эдуар Бонневиль, Персиваль Блекней Благодарю, дорогие друзья, враги и союзники Джудит д'Арсон *целуя руку* Букет прекрасен, но никогда не сравнится по красоте с дарительницей

Лютеция Флёр-Сите: Ну, хоть женщин, по факту, здесь кроме меня нет - поздравлю саму себя

Бернар де Вильнев: Лютеция Флёр-Сите Вы неподражаемы, мадам! Забудешь тут, ага Я вас поздравляю еще и с прошедшим ДР. Ростите большой умницей.

Лютеция Флёр-Сите: Бернар де Вильнев Благодарю, сударь! Обещаю выполнить всё в точности)

Альбер Рено: С праздником, о прекрасная и сознательная гражданка Флер-Сите И все остальные гражданки тоже. Даже не сознательные. Я пишу тебе длинное и обстоятельное ЛС. Надеюсь, оно тебя заинтересует Вильнев, мучайтесь догадками и подозрениями

Бернар де Вильнев: Альбер Рено пишет: Вильнев, мучайтесь догадками и подозрениями Уже прям локти кусаю

Лютеция Флёр-Сите: Бернар де Вильнев пишет: Уже прям локти кусаю Кусайте, кусайте. Мы злы и коварны

Бернар де Вильнев: Лютеция Флёр-Сите пишет: Кусайте, кусайте. Мы злы и коварны И вы тоже злы и коварны, Лютеция? Подумать только, а когда в щечку целовала, такой доброй казалась

Лютеция Флёр-Сите: Бернар де Вильнев пишет: И вы тоже злы и коварны, Лютеция? Нет, я коварна и ревнива. Подумайте об этом, когда будите в щёчку Мари целовать

Бернар де Вильнев: Лютеция Флёр-Сите пишет: Подумайте об этом, когда будите в щёчку Мари целовать Когда мужчина целует женщину, думать он не может )

Бернар де Вильнев: Поздравляю месье де Бонневиля с днем рождения. Не буду дарить пушки, пистолеты, белое знамя и все такое прочее. Выйду из образа, так уж и быть. Месье, вы мой очень-очень хороший и давний друг, и я этому очень рад. Здоровья вам, счастья, вдохновения и всего самого, причем, всегда )

Раймон де Маруэн: Присоединяюсь к поздравлениям уважаемого барона. С Днем Рождения Вас, месье Бонневиль! Коль скоро Вы у нас Телец, то пусть Ваша жизнь напоминает большое пастбище с кучей цветов и без всяких ненужных колючек. Будьте счастливы, любимы и удачливы в своих начинаниях.

Эдуар Бонневиль: Господа, благодарю, очень тронут

Альбер Рено: С днем рождения, гражданин Бонневиль

Раймон де Маруэн: Подравляю всех со Светлым Праздником Пасхи! Христос Воскрес!

Альбер Рено: Как республиканец, то есть аккредитированный нацией атеист, поздравлять не стану, но отпраздновать разрешаю

Бернар де Вильнев: Воистину вокрес, шевалье

Бернар де Вильнев: Поздравляю шевалье де Маруэна с успешным выполением важной и секретной партизанской миссии Теперь, надеюсь, вас на форуме будет больше и чаще, и я наконец-то смогу вывести из голубой дали своего основного перса.

Ортанс Дюбуа: Бернар де Вильнев пишет: Поздравляю шевалье де Маруэна с успешным выполением важной и секретной партизанской миссии Присоединяюсь Бернар де Вильнев пишет: Теперь, надеюсь, вас на форуме будет больше и чаще, и я наконец-то смогу вывести из голубой дали своего основного перса. Давно пора! А вам, барон, желаю сегодня отлично отдохнуть под триколором со звёздочками

Раймон де Маруэн: Барон, мадемуазель Дюбуа, огромное вам спасибо за поздравления! Бернар де Вильнев пишет: Теперь, надеюсь, вас на форуме будет больше и чаще, и я наконец-то смогу вывести из голубой дали своего основного перса. Обязательно! Кстати, барон, насколько я помню, я скоро должен буду по игре вас оповестить о содержании письма Остина, а потом в очередной раз поспорить с вами на тему ссоры и мира. ) Но это после того, как коммандер до меня доберется, конечно. А еще я смутно помню, что у нас вроде как планировалась еще одна стычка с республиканцами...

Альбер Рено: Раймон де Маруэн пишет: А еще я смутно помню, что у нас вроде как планировалась еще одна стычка с республиканцами... Так-так, с этого места поподробнее

Ортанс Дюбуа: Сегодня же вроде как 14-е июля... И хотя среди нас всех есть только один человек, для которого этот день - праздник, если бы не голодные парижане, мы бы с вами не собрались для такой хорошей игры. Засим - поднимем бокалы

Бернар де Вильнев: Эх... Развалили памятник архитектуры. Символ их, видите, не устраивал. Вековой тирании. Выпьем с горя И пойдем саблю точить и пистолеты чистить

Ортанс Дюбуа: Бернар де Вильнев пишет: Развалили памятник архитектуры А это вневременная забава - таскать камни из величественных зданий на строительный материал. Помнится, в далеком 199... дальше не буду, самой страшно году, будучи ребенком, я попала во Францию аккурат в июле. 14-го был салют, нас кормили мороженым и прочими вкусностями. И кокарды раздавали. Попробовала найти свою - след простыл. *Утирает скупую женскую слезу* Хорошо было в детстве.

Раймон де Маруэн: *открывает бутылку бордо и салютует ей комиссару Рено* Ура гражданам республиканцам! Не будем сейчас спорить о правильности их идей, а просто поздравим их с профессиональным праздником. А камни Бастилии, говорят, в Париже есть до сих пор. Мост Конкорд сложен из них.

Чарльз Остин: Выпьем!!!

Капитан Гапен: Прекрасный повод для праздника. В отсутствие гражданина Рено поздравления буду принимать я И спиртное - тоже я.

Альбер Рено: Гражданин Рено присутствует, мы с гражданами уже отметили *подозрительно сверкает глазами*, но праздника никогда не бывает много. Особенно позитивного революционного. А то Люция-Люция... Вот взятие Бастилии - это дело! Раймон де Маруэн пишет: А камни Бастилии, говорят, в Париже есть до сих пор. Так куда ж им было деться? Я представляю эту груду.

Бернар де Вильнев: Очень тихо и незаметно (я забыл, но я всегда забываю) игра миновала шестилетний рубеж. С чем всех поздравляю

Ортанс Дюбуа: Зубрам и новичкам - мои поздравления

Альбер Рено: Это солидный рубеж, и я рад, что, не смотря на сложную, далекую от мэйнстрима тему, мы все еще играем, и играем интресно. Спасибо всем участникам регаты

Эдуар Бонневиль: И я от души присоединяюсь к поздравлениям

Альбер Рено: Эдуар Бонневиль Доктор, какими судьбами? Как у вас дела?

Ортанс Дюбуа: Раймон де Маруэн, с днём рождения, шевалье

Раймон де Маруэн: Ортанс Дюбуа Мадемуазель Дюбуа, благодарю вас за поздравление, но ДР у меня завтра.

Ортанс Дюбуа: Вчера я перепутала дату рождения своей подчинённой, сегодня - вас. Вселенная что-то хочет мне сказать? Простите великодушно, шевалье.

Раймон де Маруэн: Ортанс Дюбуа Мадемуазель, что вы, извиняться совершенно не за что! Мою дату рождения не может запомнить даже матушка - она пыталась поздравить меня вчера. :)

Ортанс Дюбуа: Это аська сообщает о 27 октября. Проверьте коммуникатор, через который осуществляется связь с мамой, может, там выставлено 26-е

Раймон де Маруэн: Ортанс Дюбуа Мадемуазель, там в коммуникаторе да-а-авняя поломка, потому что матушка не может запомнить мою дату рождения уже лет ...дцать. Я вам больше скажу: у меня в медицинской карточке, самой первой, вообще указано: дата рождения - 23 октября. А в паспорте - 28-е. Я себе иногда напоминаю того старика из анекдота, которому в бардаке революции случайно приписали лишних сто лет. В Перестройку, очевидно, был не меньший бардак.

Чарльз Остин: Раймон де Маруэн выходит сегодня ваш праздник) Искренне поздравляю)))

Раймон де Маруэн: Чарльз Остин Остин, побратим, благодарю!



полная версия страницы