Форум » Об игре » О сюжете, часть восьмая » Ответить

О сюжете, часть восьмая

Sade:

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Раймон де Маруэн: Альбер Рено Альбер Рено пишет: Чрезвычайный уполномоченный Конвента все же не благотворительностью занимается. Если бу у меня был к де Брассару какой-то сюжетный интерес, то да, можно и засадить на какое-то время. Но пока такого интереса не имеется. На нет и суда нет. Я пытался придумать мотивы для вашего интереса к де Брассару, но они плохо совместимы с фактическим положением дел в игре. Гражданин Рено, получается, что возникший вопрос исчерпан?

Альбер Рено: Для меня да. Поскольку в общем-то ни не-гражданин, ни гражданка особой настойчивости в решении этого вопроса не проявляли, лично мне удобнее следовать договоренностям, которые у меня были,а не выдумывать самому себе сложности, а потом с ними героически бороться.

Раймон де Маруэн: Альбер Рено И у ваших со-игроков, насколько я понял, возражений нет. Значит, хронология будет меньше на один потенциальный эпизод.


Альбер Рено: На счет эпизода с побегом, в нем будет принимать участие гражданка Дюбуа. Мы с ней как раз утрясаем в ЛС, что и как. Как только придем к окончательному консенсусу, я начну эпизод. В эпизоде "нам бы только день простоять.." я ожидаю еще поста де Брассара в камере, а потом я туда же отправлю Остина, плащ и новые приказы под подкладкой плаща.

Жиль де Брассар: Господа, вы слишком все усложняете, а Марк Аврелий призывал к простоте.

Раймон де Маруэн: Альбер Рено На счет эпизода с побегом, в нем будет принимать участие гражданка Дюбуа. Мы с ней как раз утрясаем в ЛС, что и как. Как только придем к окончательному консенсусу, я начну эпизод. Отлично. Но у меня есть вопрос: побег, получается, приходится на утро 20 декабря? По моим подсчетам, допрос пленников закончился поздно вечером 19 декабря или даже ночью 20 декабря, Ортанс в это время, скорее всего, уже спит. А в три часа 20 декабря у вас уже допрос мадемуазель д'Арсон.

Альбер Рено: Раймон де Маруэн пишет: побег, получается, приходится на утро 20 декабря? С чего вы это взяли? Какая связь между моим допросом гражданки д'Арсон и побегом роялистов? И вообще, не-гражданин, насколько я знаю, хронологию эпизодов составляют постфактум по уже отыгранным эпизодам. В которых уже будут стоять даты и время. Почему бы вам не дожаться того момента, когда эпизод с побегом будет сыгран?

Раймон де Маруэн: Альбер Рено Альбер Рено пишет: Какая связь между моим допросом гражданки д'Арсон и побегом роялистов? Побег роялистов некоторым образом устраиваете вы, гражданин Рено, и мадемуазель д'Арсон допрашиваете тоже вы. Вот я и пытаюсь примерно прикинуть, в какой последовательности эти события будут располагаться. Альбер Рено пишет: И вообще, не-гражданин, насколько я знаю, хронологию эпизодов составляют постфактум по уже отыгранным эпизодам. В которых уже будут стоять даты и время. Почему бы вам не дожаться того момента, когда эпизод с побегом будет сыгран? Я так и сделаю, но, как мне кажется, нет греха в том, чтобы во избежание хронологических накладок представить последовательность эпизодов заранее. Кстати, благодарю за точное указание времени в эпизоде "Ищите женщину". UPD: В эпизоде "нам бы только день простоять.." я ожидаю еще поста де Брассара в камере, а потом я туда же отправлю Остина, плащ и новые приказы под подкладкой плаща. Теперь, когда эти посты написаны, можно считать эпизод законченным и писать о нем в хронологии в соответствующем ключе?

Альбер Рено: Раймон де Маруэн пишет: Вот я и пытаюсь примерно прикинуть, в какой последовательности эти события будут располагаться. Раймон де Маруэн пишет: но, как мне кажется, нет греха в том, чтобы во избежание хронологических накладок представить последовательность эпизодов заранее. Я скажу вам честно, не-гражданин. Последние пару дней вы заняты тем, что мешаете мне играть. Начиная с фееричного ЛС про подводу. Объясните мне, почему вы пытаетесь прикинуть, в какой последовательности должны располагаться эпизоды, в которых вы не участвуете? Раймон де Маруэн пишет: Теперь, когда эти посты написаны, можно считать эпизод законченным и писать о нем в хронологии в соответствующем ключе? Делайте, что хотите. Вернется барон, я с ним поговорю, а потом буду думать, нужна мне эта игра, или пора заняться чем-нибудь другим.

Ортанс Дюбуа: Мы с гражданином пока не договорились окончательно насчет деталей эпизода, всё в процессе, тем более, что пока он занят разговором с мадемуазель Джудит. Так что нет смысла, мне кажется, делить шкуру ещё вполне живого себе медведя. Пусть всё идет своим чередом.

Чарльз Остин: Мне кажется не следует ставить хронологию выше самой игры. Она, разумеется, важна, но все-таки хронология пишется уже после отыгрыша эпизодов, а не довлеет над игрой. Еще ничего не отыграно, а уже столько шума.

Бернар де Вильнев: О, отлично, уже драка. Так, давайте посмотрим, что мы делим. 1. Хронология. Ребята, игра существует для взаимного удовольствия, хронология - для удобства, она ни в коем случае не первична. Побег может состояться 20, 21, 22, это не главное, главное, чтобы все заинтересованные лица получили от эпизода свой фан. Я понятно излагаю? Месье де Маруэн, я вам очень благодарен, что вы хронологией занимаетесь, но очень вас прошу, без перегибов. Время-место эпизода выбирают игроки. Если есть какая-то накладка или нестыковка, не зазорно на нее указать. Но заранее никого строить не надо. Спасибо. 2. Сюжеты. Сюжетная основа игры постоянно видоизменяется во времени. Старые идеи перестают казаться привлекательными, появляются новые, приходят новые люди. Это хорошо и правильно. И в то же время огромная просьба обсуждать сюжеты с участием всех потенциально задействованных в них лиц. Потому что эти самые лица в это ж время тоже, возможно, о чем-то с кем-то договариваются. И в конечном итоге будут возникать недоразумения. Уважайте, пожалуйста, игровые интересы друг друга. Помните, есть разница между игротехом и игротехникой, которую обычно исполняет мастер, и игрой, допустим, с противником, который не обязан идти вам на уступки в ущерб своим планам или образу своего персонажа. Будьте адекватны. Теперь частности. Комиссар, мы давно уже знакомы, давайте, не будем уж сразу кидаться в крайности. Мне без вас будет очень скучно Месье де Брассар, мне в ЛС сказали, что вы убили своего персонажа в эпизоде и покидаете проект. Это правда или народная мнительность? У меня есть кое-какие соображения на счет встречи преподобного и Джудит, не в застенках, но после, например, во время побега. Но я пока не вижу смысла их озвучивать. А вообще я вам всем скажу, привычка хлопать дверями - привычка хреновая, и демонстрирует несостоятельность решать конфликты более продуктивными методами. Вы ж взрослые люди, господа и граждане. Ну что за штаны на лямках?

Альбер Рено: Бернар де Вильнев Хорошо, барон, убедили. Вспылил, хлопнул сто грамм, успокоился и осознал.

Раймон де Маруэн: Бернар де Вильнев Барон, я всегда знал, что вы - мудрейший человек и готов подписаться под каждым вашим словом. Подумал, понял, в чем был прав, а в чем - неправ, сделал выводы и успокоился.

Жиль де Брассар: Барон, Горячо вас приветствую и сразу же перехожу к сути дела. Сцена сердечного приступа, приключившегося с де Брассаром в камере, подсказана мне «Графом Монте-Кристо» В текущем эпизоде роль моего персонажа подошла к концу, на что мне неоднократно указал комиссар Рено. Насколько я понял из обсуждения сюжета выше - проблема состояла в технической невозможности устроить побег де Брассару. Как мог – я эту проблему решил в отведенном моему герою последнем слове. Комиссар волен в своем следующем сообщении буквально в двух строках упомянуть, что де Брассара выкинули на задворки комендатуры, приняв за хладный труп (как Дантеса сбросили в море, приняв за аббата Фариа) – далее мой герой на свежем воздухе постепенно придет в себя и уже своим ходом доберется до отряда шуанов. И да, с самого начала сюжет обсуждался кулуарно маленькими группами, признаю и свою ошибку в этом вопросе и призываю всех в будущем сразу же брать быка за рога. Дамы, Господа,

Бернар де Вильнев: Жиль де Брассар Все в ЛС Лютеция, вы ли это? Или мне уже от самогона захорошло до райских врат Я очень рад

Лютеция Флёр-Сите: Бернар де Вильнев каких райских /нахмурилась/ я к Вам, барон, пришла из адовых чащоб. смущать Ваш разум а вместе с тем ... если я ещё жива, то я рада, разумеется, тоже)

Бернар де Вильнев: Лютеция Флёр-Сите пишет: если я ещё жива Хм, как вам сказать... Жаль, что комиссар уехал на дачу, я б объявил его виноватым *проникновнно*

Лютеция Флёр-Сите: Бернар де Вильнев пишет: Хм, как вам сказать... скажите: "да, да, да"))))) Бернар де Вильнев пишет: Жаль, что комиссар уехал на дачу, я б объявил его виноватым *проникновнно* Скажи, что ты больше хочешь: чтобы тебе оторвали голову или ехать на дачу? а ведь был таким убедительным, таким страстным ... /махнула рукой/

Бернар де Вильнев: Лютеция Флёр-Сите Да он ваще умеет притворяться Все, я офф, у меня кривой и-нет и алкогольный токсикоз выходного дня.



полная версия страницы